— Не навредить ей смог бы любой дурак! Вы называете себя ведьмами? Вы недостойны состоять в Тайном Отделе, если неспособны сформировать простейшие руны, которые поразят банального зомби!
— Но, Адептус Экземптус, это был не совсем зомби, это было оживлённое…
И снова Винтер:
— Я прекрасно знаю, что это было такое!
Я застонала, открыла глаза и пошарила взглядом по сторонам. Судя по всему, я лежала на узкой койке в одном из трейлеров «Колдовства». Идея закрыть глаза и ещё немного отдохнуть была ужасно привлекательной, но затем я потихоньку вспомнила, что только что произошло, и меня снова замутило.
Резко дёрнувшись вверх, отчего мне стало ещё хуже, я отчаянно осмотрелась в поисках хоть какой-то ёмкости. Я успела лишь схватить горшок с комнатным цветком, и меня стошнило. Большая часть рвоты попала в горшок, но часть разбрызгалась о листья, напоминавшие бонсай. Я мрачно покосилась на результат. Вот вам и дзен.
— Иви! — Винтер появился из глубин трейлера, подбежал ко мне и упал на колени рядом с кроватью. — Как ты себя чувствуешь?
Я показала на цветок в горшке.
— Не очень хорошо, — слабо произнесла я. А потом разрыдалась.
На лице Винтера на секунду отразилась самая настоящая паника, а потом он заключил меня в мягкие объятия.
— Всё хорошо, — пробормотал он. — С тобой всё хорошо.
— Это моя вина, — я икнула, — Белинда мертва из-за меня. Я видела эту тварь в лесу, но не сказала никому. Я слишком боялась, что меня сочтут сумасшедшей. Если бы я хоть что-то сказала, с ней было бы всё в порядке…
Он отстранился и убрал волосы с моего лица.
— Тише. Всё в порядке. С Белиндой всё хорошо. Единственный человек, который серьёзно пострадал — это ты. И произошло это, — тон Винтера стал жёстким, — потому что в Тайном Отделе у нас слишком много некомпетентных сотрудников.
— Это не их вина, — всхлипнула я, — я стояла на пути.
Я вытерла нос рукой и заглянула в глаза Винтеру.
— Как с Белиндой может быть всё хорошо? Чудовище разодрало ей горло.
— Это долгая история. Тебе сейчас надо отдохнуть.
Он запустил руку в карман пиджака и вытащил льняной платок с монограммой. Я ничуть не была удивлена тем, что у него хватило старомодности носить с собой нечто подобное. Я приняла его с благодарностью, высморкалась и протянула обратно хозяину. На лице Винтера промелькнула тень улыбки.
— Оставь себе.
— Тебе не нужны мои сопли? — я снова всхлипнула.
— Да не особенно.
Я смяла платок в комок, стиснув его пальцами изо всех сил.
— Ты мне лжёшь, да? Белинда правда в порядке?
— Она правда в порядке, — Винтер улыбнулся.
— А зомби..?
— О нём тоже позаботились.
— Мы выяснили, кто некромант? В смысле, что Белинда Баттенэппл точно им быть не могла, так ведь?
— Нет, — тут Винтер вздохнул, — и снова нет. Мы не знаем, кто поднимает мертвецов, — он обхватил ладонями моё лицо. — Прекрати беспокоиться. Тебе нужно лечь и как следует отдохнуть. Я останусь здесь, с тобой.
Его глаза тщательно осматривали меня, словно бы Винтер всё ещё не был до конца уверен, что я жива.
— Тебе очень сильно досталось, Иви.
Очевидно, тот удар заклинанием, предназначавшимся для уничтожения нежити, имел более сильные последствия, потому что я тряхнула головой и встала, слегка пошатываясь.
— Я чувствую себя преотлично, — я лгала, стиснув зубы. — А теперь объясни мне, что случилось с Белиндой. Как, во имя всего святого, она выжила?
Ответ Винтера был мягким, но выражение лица оставалось напряжённым.
— Ты уже знаешь. По крайней мере по словам Вильнёва. Он как-то сюда пробрался. Что, вероятно, к лучшему, иначе исход мог бы оказаться совсем другим.
— Тарквин? — я моргнула. — А он тут вообще каким образом замешан?
— Он сказал, ты знала. Что он тебе обо всём рассказал, — Винтер помедлил. — И вообще-то он сказал, что ты дала ему своё благословение.
Я зашипела сквозь зубы. Мой недалёкий, идиотский, бывший недобойфренд всё равно без колебаний сведёт всё к тому, что я буду виновата во всём, начиная от охоты на Салемских ведьм и заканчивая постоянно уменьшающимися в размерах шоколадками.
— Чёртов болван.
Винтер с осторожностью наблюдал за мной.
— Он сказал, что это случилось той ночью, когда мы с Ипсиссимусом пришли к тебе в квартиру. Что он тебе всё рассказал, когда сидел в такси. Я знал, однако, что он, скорее всего, солгал, — он улыбнулся мне.
— Конечно, он солгал! Какое он отношение мог иметь к Белинде Баттенэппл? И если бы я знала, почему бы я… — я умолкла на полуслове. О.
— Иви?
Я прикусила губу. Гадство.
— Вообще-то, — сказала я, внезапно не находя силы встретиться с Винтером взглядом. — Тем вечером он правда сказал мне что-то. Просто я не знаю, что именно.
Неудивительно, но Винтер выглядел сбитым с толку.
Я крепко зажмурилась.
— Я наложила заклинание, чтобы его не слышать. Он хотел поговорить, а я знала, что он не замолчит ни при каких обстоятельствах. Так что я воздвигла барьер, чтобы его не слушать. И сняла его, только когда мы добрались до дома. Он спросил меня тогда, думаю ли я, что он поступает правильно, и я сказала «да».
Я пожала плечам, застонав.