- Неужели? Я пришел увидеть Дэниэла. Он дома?
- Дэниэла не будет до позднего вечера.
- Я подожду,- сказал Джейм, пытаясь войти в дом.
Питер преградил ему дорогу.
- Нет. Ты не ступишь и ногой в этот дом. Все, что тебе нужно, можешь сказать мне. Я единственный, кого тебе разрешается видеть здесь.
- Что такое? - ехидно сказал Джейм.- Хочешь, чтобы я рассказал, как старик оставляет в дураках?
Кулак Питера прошелся по челюсти Джейма, отбрасывая его назад. Зацепившись за порог, непрошенный гость полетел спиной прямо в клумбу с маргаритками.
- Твоя паразитическая жизнь закончена. Это я закрыл твои счета.
Джейм со злобой смотрел на Питера, растирая ноющую челюсть.
- Тебе придется с таким же удовольствием их открыть. У нас с Дэниэлом уговор.
Питер решительно покачал головой. Вид Джейма вызывал у него отвращение. Ему нужно было догадаться об этом раньше, следовало знать, что от Джейма быстро не отделаешься. Но он не думал и до прошлой недели ни о чем не подозревал, пока не открыл дверь на звонок поставщика, стоявшего с пакетами в руках.
- Вам помочь? - спросил Питер, с удивлением глядя на него.
- Вы Джейм Бартер?
- Нет, я не Бартер,- рассердился Питер. Упоминание имени Джейма всегда вызывало у него плохое предчувствие.- В чем дело?
- Он просил все свои покупки доставить в этот дом.- Поставщик выложил все пакеты и достал квитанцию из кармана.- Ваш адрес точно такой, как у меня указано.
- Джейм Бартон здесь больше не живет.
- Но этот адрес дал мне магазин,- настаивал поставщик.
- Если хотите, я предоставлю вам телефон, можете позвонить, только побыстрее.- Питер открыл двери.- Я опаздываю.
Через несколько минут поставщик вернулся.
- Все покупки записаны на счет Дэниэла Эллиса. Он здесь проживает?
- Да. Но Джейм Бартон не проживает,- нетерпеливо повторил Питер. И только тут до него дошло, что сказал поставщик.- Вы сказали, что покупки записаны на счет Дэниэла Эллиса?
Поставщик собрал все свертки.
- Это означает, что Эллис оплачивает счета за этот товар. Бартон может подписывать чеки, а мы присылаем счета для оплаты Эллису. Думаю, что Бартон не дал магазину свой новый адрес. Я собираюсь унести этот товар назад в магазин. Рано или поздно Бартон придет за ним.
- Не волнуйтесь об этом,- спокойно заявил Питер.
Забыв, куда он собирался, Питер пошел в кабинет Дэниэла, надеясь найти там интересующие его документы. Порывшись в дубовом столе Дэниэла, он нашел коробку, в которой тот прятал счета. Высыпав содержимое коробки, он стал рыться в старых чеках, пока не нашел то, что искал.
Перед ним лежали счета, выписанные на имя Джейма Бартона. Счета в универмаги, продовольственные магазины и рестораны, и все на астрономические суммы.
Питер скомкал счета, которые держал в руке. Он был в гневе. В гневе на Дэниэла за то, что тот скрывал от него все. В гневе на себя, за то, что был таким слепым и не видел этого.
Он смотрел на смятые в кулаке чеки. С этим надо кончать. Он сделает это.
И сейчас, глядя на Джейма, Питер дал волю своему возмущению.
- Ты ушел из жизни Дэниэла навсегда. Сегодня все будет кончено. Не надейся на кредитные карточки, разрешения и ренту. Все. С сегодняшнего дня ты живешь за свой счет. Если я увижу тебя здесь еще хоть раз, то позабочусь о том, чтобы ты об этом пожалел.
- У тебя это не пройдет! - закричал Джейм, побагровев.- Я тебе этого не позволю!
- У меня будет для тебя новость, Джейм. Она уже готова.- И Питер захлопнул дверь у него перед носом.
***
Грейс выключила фен и поспешила к звонившему телефону.
- Алло? - спросила она, задыхаясь от спешки.
- У тебя все еще привлекательно-сексуальный голос.
Тон Грейс сразу же стал холодным и равнодушным.
- Чего ты хочешь, Харрисон?
- Я хотел бы принести свои поздравления. Ты очень ловко сделала, отдав Габриэль сценарий "Опасные люди". Наверняка знала, как можно снова вернуться ко мне.
- Представь, я горжусь собой,- ухмыльнулась Грейс.
- Да, месть всегда приятна. Но, как соавтора "Опасных людей", неужели тебя не беспокоит то, что Габриэль погубит наш сценарий?
- Наш сценарий? - она глухо рассмеялась.- Напомнить тебе, что ты получил полный кредит за наши совместные усилия?
- Вот поэтому я и звоню, Грейс,- сказал: Харрисон льстивым голосом.- Я еще раз все обдумал и хочу, чтобы между нами все было по-справедливости. Я скучаю по тебе.
- Д-а-а? Прекрасно,- фыркнула она с недоверием.- В чем дело, Харрисон? Заминка в писательских делах?
- Грейс, я говорю тебе правду и хочу, чтобы ты вернулась. Ни одна женщина не удовлетворяет меня так, как ты.
- Ты имел эту возможность раньше.
- Как насчет того, чтобы дать мне еще один шанс? - попросил он.
- Ни в коем случае.
- Грейс, прости меня. Почему бы нам не встретиться и не выпить? Просто поговорить о былом?
- Я занята,- солгала она.
- И не только это. У меня есть предложение. Что ты скажешь, если я дам тебе половину дохода от сценария?
- Я бы сказала, что я размечталась.
- И более того.
- Что еще?
- То, чего ты всегда хотела. Как тебе нравится мысль о том, чтобы стать миссис Харрисон Моор?