Доктор обычно заходил утром за пару часов до полуденной жары, и сегодня не изменил своим привычкам. Сегодня он тоже успел опрокинуть один за другим три стакана бренди и уже был крепко пьян.
Но это его не смутило – доктор снова наполнил стакан и, словно подчеркивая значимость предстоящего высказывания, протянул руку с ним в сторону города:
– С большого расстояния можно найти панораму вполне романтичной.
– Вообще-то нет, – ответил Антон. Доктор проигнорировал возражение:
– Впрочем, я бы не советовал вам соваться в нижние кварталы – там конечно безопасно, в общем-то, но вот неизвестно – что за заразу можно там поймать! Сейчас вокруг вас кишат бактерии. Ууу – хищники почище крайтов! Я тут пообщался с коллегами на эту тему.
Тут есть такой Айго Фаррос, бывший профессор кафедры экзоинфекционных болезней Университета Марди. Он тут в плену шесть лет, и по его словам – если кое-какие из местных бактерий попадут в мир, где люди не имеют иммунитета против них, может быть похлеще чем на Тойрине во время парагриппа.
Мало того что обычные мутации земных болезней, какие есть кажется во всяком мире. Какие это мутации – это надо видеть! Плюс – что очень редко бывает в Ойкумене, местная зараза липнет к человеку – и тоже весьма быстро. Кое-какие из этих хворей были не по зубам даже врачам Аригато – а это были великие умельцы.
Доктор, внезапно, как будто мигом протрезвев, выплеснул остатки пойла за окно...
– Не презирайте меня, – вдруг произнес он. Мы тут такие же рабы... рабы судьбы. Мы все – и вы и я, – сказал вдруг Н'Губи отменно трезвым голосом. – Скоро вы это поймете и тоже наверное начнете пить.
Что-то подсказало Антону, что доктор не так уж не прав.
Глава 12. Мир в котором…
– Вот, дружище, не посоветовал бы вам это все читать, ибо это не слишком полезно для здоровья...
Скиров сидел за терминалом в кабинете Н'Губи, прихлебывал чай из деревянной чаши, и слушал рассуждения доктора, битый час жаловавшегося ему на невыносимые условия работы.
Впрочем, куда больше его привлекали файлы, содержащие краткую историю Эяллы.
Сначала он думал перекачать их в коммуникатор, чтобы прочесть на досуге – но увы, его машинка оказалась несовместима с местной отсталой электроникой, так что ничего не оставалось, как сидеть и читать, продираясь сквозь вычурные нагромождения фраз местного диалекта всеобщего, да молча сетовать, когда попадались куски на незнакомых языках.
Предваряла их стандартная энциклопедическая справка пятилетней давности из каталога Корвейского межмирового университета – уже лет сто как считающегося самым авторитетным центром изучения населенных миров Ойкумены.