Читаем Звездные маги (СИ) полностью

-Мастер Гар Аль Тарад хочет сказать, что коль в мой мир соваться запрещено, то о небольшом нарушении правил тоже никто не узнает. Если я буду вести себя хорошо, - как заученную мантру повторил Бертрез. Подмигнул Вальканте. – Так что своих магов я могу вернуть обратно. Собственно, уже вернул, пока ты тут развлекалась. Заминка только с твоей Тэморой.

-Что с ней?!

-Найти не могу. Понадобится твоя помощь. Но это потом. Погоди, никуда твоя богиня от нас не денется. Дальше тумана не пропадет, - хмыкнул Бертрез. Кивком головы указал на своего спутника. – Ты хотела что-то попросить взамен за спасенную жизнь главы Инквизиции, Вальканта.

Вальканта непонимающе смотрела на обоих. Чего-то оба от нее ждут, но чего? Что она может попросить? Все, что нужно, это чтобы Тэмора могла жить спокойно на своем острове. Другого ей не надо.

-Даю подсказку: ты зачем-то притащилась в четвертый раз в это сомнительное место, - нараспев протянул Бертрез, пряча улыбку.

-Ты можешь достать ануя? – удивленно спросила Вальканта, глядя в светло-изумрудные глаза.

-Дура, - вздохнул Бертрез в стороне.

Рядом смеялся Гаральд. Вальканта чувствовала себя смущенной от его веселого смеха.

-Перед тобой глава Инквизиции, Вальканта, - со вздохом в очередной раз попытался достучаться до Вальканты Бертрез. – Он может все. А ануя – это моя неумелая попытка, костыль, если будет угодно, которым я подпер собственное незнание сложной на тот момент для меня темы. Потом было лень переделывать. Ну, и как результат, - обвел пространство вокруг рукой Бертрез. – Костыль сломали мои недоученные маги, из-за чего все рухнуло. Но это был интересный опыт. Учту на будущее. А тебе самое время изложить свою просьбу. Не стесняйся, он не кусается.

-Зато по шее надавать могу с превеликим удовольствием, - хмуро посмотрел на того Гаральд за явную фамильярность, граничащую с хамством.

-Пожалуй, откажусь. Между прочим, я оправдан твоим же приказом. Глупый, неразумный. Что с меня взять? – вслух озадачился Бертрез, даже не пытаясь сдержать улыбки.

-О, я найду, за что зацепиться.

Вальканта поймала взгляд Гаральда, обратившийся к ней. Бертрез тихо посмеивался в сторонке. Этого черта все устраивало.

-Ну? Смелее, - подбодрил Гаральд девушку.

-Я…

Глава 28

-Видишь ее?

-Нет! Уже должна?

-Компас говорит, что – да!

-Но здесь нет ничего! Валгор, может, дальше?

-Здесь, точно тебе говорю. Ищи лучше!

-Да нет тут ничего!

Вальканта бегала по палубе от правого борта до левого, забиралась на нос, заглядывала позади, пробираясь мимо рулевого. И не видела ничего, что хотя бы отдаленно напоминало искомое существо.

Серый мир, разукрашенный разноцветными искрами-звездами, уже давно не волновал. Доспехи, которые Вальканта сделала себе и штурману безымянного корабля, выдерживали шторм, не замечая того.

-Может, ты ошибся?

-Вальканта!

-Ну…

-Не «ну». Наверху!

-Что? – отвлеклась Вальканта от поисков, обернулась через плечо. Заметить со своего места штурмана не могла бы при всем желании – мачта мешала своим бренным телом.

-Да наверх посмотри, тебе говорят! Вон она! Вон-вон, среди парусов!

-Эй! Не задави мага! – воскликнула Вальканта, уловив-таки светлое пятно в вышине, которое почти сразу скрыла парусина.

Осмотрелась по сторонам, нашла подходящие веревки и полезла наверх. Про себя обещала сделать Сальвану доспех сразу, как только вернется в Казуэ. Вот прямо как только, так сразу! С его протезами и умением ловить чертовых мотыльков одно удовольствие. Не то, что некоторым, которые боятся свалиться и улететь в туман от одного неловкого движения.

-Задавил? – Валгор, облаченный в светло-серый костюм, оценил пустоту в руках вернувшейся к нему девушки. Кинул взгляд на компас, по которому ориентировался в звездной буре. Светлое пятно дрожало ровно в центре. – Нет?

-Не она, - вздохнула Вальканта, останавливаясь в нескольких шагах от штурмана.

-Значит, ищем дальше, - пожал плечами Валгор и резво закрутил рулевое колесо, меняя курс.

Вальканта подошла к компасу, который им на корабль приладил Бертрез. Осмотрела три разновеликих диска, наложенных друг на друга. В центре каждого – дыра определенного размера. Блестящий золотистый металл постоянно был в движении. Он не только вертелся вокруг своей оси, но еще изгибался и, казалось, иногда даже плавился. Странная вещь, которую ей посоветовали не изучать. Живее будет. Объяснил, как пользоваться, и решил, что этого достаточно.


«-Я могу зайти в темницу лишь ненадолго. Маги, которых вы вернули, были на границе. Там, где оставили. Все, кроме твоей богини. Искал, но ее в пределах моей досягаемости нет.

-И что это значит?

-Что она ушла вглубь. Туда мне нельзя.

-Тогда?..

-Поэтому ты сама пойдешь ее искать. Из-за тебя спряталась и другим не покажется.

-Из-за меня? Почему? Обиделась, что я ее?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы