Читаем Звёздные Войны. Battlefront II. Отряд «Инферно» полностью

– Отменить проверку. Прошу прощения, миледи, наши дроиды бывают чрезмерно усердными. Надеюсь, вас это не обидело.

– Ничуть, – отозвалась Сейн. – Моффу Пиризу можно лишь позавидовать, что у него столь бдительная охрана.

По зеленой лужайке бродили дроиды-официанты, предлагая напитки и легкие закуски тем гостям, которые вышли на свежий воздух, наслаждаясь солнечным днем.

– Один из официантов – наш, – донесся голос Дела. – Посылаю его к вам, чтобы вы его запомнили.

И в самом деле, один из дроидов серии GG покатился в их сторону, неся поднос с маленькими бокалами ярко-красного вина. Хаск внимательно присмотрелся к дроиду – у того обнаружилась маленькая царапина вдоль подноса, – и они с Сейн, взяв по бокалу, остановились, чтобы осмотреться перед тем, как войти внутрь. Сейн быстро наклонилась и приказала дроиду:

– Следуй за моффом Пиризом.

Дроид гукнул, развернулся и покатил к главному входу. Улучив момент, Сейн с Гидеоном последовали за ним, приветливо кивнув штурмовику, стоявшему возле больших двустворчатых дверей. Итак, пока что двое штурмовиков и охранница. «Гости» оказались в просторном вестибюле с высоким сводчатым потолком и мраморным полом. Ниши вдоль белоснежных стен были заполнены произведениями искусства, сам же холл – гостями, занятыми оживленными разговорами. Слева и справа располагались другие помещения – теплица и кабинет, где также было много картин и старинных фолиантов.

– Пусть эти книги вас не обманут, – сказала Иден. – Как и картины. Пириз не увлекается ни тем ни другим, ему просто нравится, как они украшают стены.

Их уже поджидал молодой человек в строгом костюме. Вид у него был одновременно усталый и возбужденный, но улыбка казалась искренней.

– Добро пожаловать, – произнес он, пожав обоим руки. – Я Сайнд Релоран, один из шаферов жениха. С кем имею честь?..

– Леди Дезара Моне и Брикс Гейвен, – представила их Сейн. Оба были в перчатках. Во-первых, потому, что те, похоже, были в моде в этом сезоне, а во-вторых – чтобы не оставлять отпечатков. – Если вас не затруднит, не могли бы вы передать вот это? – Она вручила шаферу свадебный подарок. – Это ликер из солнечных фруктов. Для жениха и невесты, само собой, но я знаю, что мофф Пириз большой ценитель изысканных напитков. Быть может, когда он сегодня будет произносить тост за здоровье молодых, то захочет его отведать. Так вы ему скажете, хорошо?

Услышав о ликере, шафер приподнял брови и осторожно принял бутылку.

– Я позабочусь, чтобы ему передали, – сказал он. – В солярии справа от вас накрыты столы. Не упустите случая заглянуть в библиотеку – у моффа есть коллекция настоящих старинных книг. Такие не каждый день увидишь. Дальше по коридору – зал для гостей; там же и уборная. Вы будете смотреть сверху, из ложи в коридоре? – Сейн кивнула, и он продолжил: – Туда можно попасть по лестницам. Большое спасибо, что пришли!

Гидеон пожал Сайнду руку и похлопал его по плечу.

– Никогда не видел коллекции книг, – сказал он спутнице. – Пойдем поглядим.

В библиотеке никого не оказалось: новизна ощущений от созерцания стародавних книг не особо привлекала гостей – большинство предпочитали другие места, где были закуски и высокопоставленные имперцы, с которыми можно было пообщаться. И снова в ухе раздался голос Дела:

– У самой стены, справа от вас. Вторая полка.

Марана встала на страже, лениво поглядывая по сторонам, а Хаск принялся за работу, следуя указаниям Мико.

– Ищи книгу в красной обложке. Она называется «Древние келтрианские поэты: мастера аллитерации».

Гидеон чуть не захохотал, но прикусил губу и сдержал смех.

– Э-э-э… вряд ли ее часто перечитывают.

– Потому я ее и выбрал, – отозвался инженер. Гидеон отыскал нужный том – на удивление увесистый, древние келтрианцы явно обожали свою поэзию, – и вытащил его. За книгой обнаружилось крошечное устройство размером с палец – дешифратор защитного кода.

– Дел, давай дружить. Тогда я смогу не бояться, что ты у меня в гостях спрячешь всякую всячину, которую мне ни за что найти.

Мико рассмеялся с искренним удивлением.

– Идет, – согласился он.

– Он заглотил наживку, – прошептала Сейн. Хаск положил дешифратор в карман и поставил книгу обратно на полку, после чего повернулся к девушке. Проследив за ее взглядом, лейтенант увидел пожилого толстячка с приятным лицом, беседовавшего с тем шафером, которому они передали подарок. Вскоре пакет перешел в алчные руки моффа Пириза.

– Ты уверена, что он станет пить перед свадьбой?

– Судя по его досье, он сейчас еле сдерживается, чтобы не открыть коробку не сходя с места, – тихо ответила Сейн. – Редкий алкоголь! Двойной соблазн, перед которым он не устоит. На самом деле мы обошлись бы и без этого, но как дополнительный отвлекающий маневр пойдет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже