Читаем Звёздные Войны. Катализатор. Изгой-Один. Предыстория полностью

   — Это же Орсон. Конечно найдет.

   — А те, что ты изменил?

   — Некоторые. Вызовет экспертов для помощи.

   — А разработки по кайберу?

   — Они тут. — Гален постучал себя по виску. — И тут, — добавил он, поглаживая блокнот в кармане брюк.

   — Ты мог бы хотя бы заставить его потрудиться, чтобы добыть текущие данные.

   — Он будет рад любому, что сумеет найти. Я мог все уничтожить, но мне вовсе не хочется давать повод Империи устраивать на нас охоту. Мы просто бросаем работу — пусть даже тайно. К тому же то, что я оставил, займет их на какое-то время.

   — Месть никогда не была в твоем стиле.

   — Возможно, Орсон меня и использовал, но ни к чему не принуждал, — после некоторого раздумья ответил Гален.

Они продолжали пробираться сквозь толпу. Гален ввел в свой комлинк программу, которая предупредила бы их об активности полиции, а также о стационарных и мобильных камерах для распознавания лиц.

   — Им хватит данных, чтобы построить супероружие?

   — Без меня — нет, — покачал головой Гален.

   — Ты же понимаешь — он никогда не перестанет тебя искать, Гален. Раз уж он идет по твоему следу, то ни за что не отвяжется. И тут даже ни при чем исследования кристаллов.

   — В таком случае придется улететь подальше... — после некоторой паузы начал Гален, но внезапно замолчал и хмуро уставился на экран комлинка. — Программа упала.

   — Упала или...

Лира не договорила, увидев, как на новостном экране на ближайшем здании появляются их собственные десятикратно увеличенные лица. Она быстро огляделась, ориентируясь на местности.

   — Нужно спуститься на три уровня, повернуть направо, потом налево и подняться на турболифге на площадь Республики. Там легче будет затеряться.

   — Ты что, составляла карту территории? — спросил Гален, следуя за ней.

Лира поудобнее уложила на руках Джин.

   — Чтобы заставить ее заснуть, приходилось совершать довольно долгие прогулки.

Гален поцеловал Джин в лоб.

   — Всегда оставайся собой, Звездочка.

Уже исчезая в кабине турболифта, они увидели полицейский спидер, который заходил на посадку в пятидесяти метрах от них.

Получив разрешение совершить посадку на Корусанте, Хас, летевший в одиночку, направил корабль к ангару в окрестностях космопорта Центрального округа. Движение было весьма плотным во всех направлениях и на любой высоте, но корабль производства корпорации «Зерпен», оборудованный превосходным гиперприводом и щитами-отражателями военного образца, был куда проворнее, чем тот, который имперские войска погребли под тоннами камня на Салиенте-1. Приближаясь к ангару, откуда они с Лирой, Джин и Нари отправились несколько стандартных месяцев назад на Олпинн, он задавал себе вопрос, почему, покинув Салиент, он попросту не прыгнул в самые дальние закоулки рукава Тингел, вместо того чтобы возвращаться в Ядро. Ему хотелось верить, что ответ как-то связан с верностью данному слову, но скорее причина была в том, что ему приходилось разрываться между Таркином и Кренником. Предав одного или другого, он мог загреметь в тюрьму или что похуже, так что выбор у него и впрямь был ограничен.

Выдвинутые Таркином условия требовали, чтобы Хас вновь добился расположения Кренника и в дальнейшем играл роль агента и подслушивающего устройства Таркина, который разумно предполагал, что Хас не станет рисковать, пытаясь подставить моффа и бежать на край Галактики. Хас, однако, убедил Таркина послать сообщение, благодаря которому его возвращение на Корусант выглядело бы вполне правдоподобным. Затем он прыгнул на корабле «Зерпена» прямо к Ядру, по пути претворяя в жизнь другие свои планы.

Предоставив управление автопилоту, он расслабился в кресле, разминая плечи и обдумывая дальнейшие свои действия. Благодаря времени, проведенному в бакта-камере, он снова чувствовал себя здоровым и сильным, но, чтобы все действительно получилось, требовалась особая острота чувств. Кренник был не просто хитер — он мог просчитывать на два шага вперед, и никто не мог сказать, какова будет его реакция, когда он снова увидит свою марионетку.

Пролетев через раскрывшуюся крышу ангара, корабль опустился на шасси. Подождав, пока отключатся системы, Хас отстегнул ремни и направился в сторону уже опускающегося трапа.

Его сапоги едва коснулись бетонного пола ангара, когда из-за носа корабля появился Кренник в сопровождении отряда штурмовиков с поднятыми бластерными винтовками. При виде приближающегося имперского офицера у Хаса отвисла челюсть.

   — Явно не ожидал меня увидеть, капитан?

   — Что верно, то верно, коммандер, — пробормотал Хас.

   — Вместо пассажиров, на которых рассчитывал?

Хас вопросительно наклонил голову:

   — Пассажиров? Да я вообще никого не ждал. Как же вы узнали о моем прилете?

   — Губернатор Таркин перехватил твое сообщение.

Хас вполголоса выругался:

   — А я-то думал, что сумел сбежать незамеченным.

   — Уж кому, как не тебе, Обитт, не знать, что от длинных рук Империи не сбежишь.

   — Вы правы, коммандер. Но все равно страшно рад вас видеть.

Кренник наклонил голову, подражая Хасу, дал знак штурмовикам опустить винтовки и сделал несколько шагов в сторону трапа.

   — Признавайся — ты прилетел, чтобы помочь бежать семье Эрсо?

   — Семье Эрсо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения