Зо увидела, как ученик ситх кувуркнулся вперед, в падении выпуская ее волосы. В месте, где он горбился, она увидела большую трехпалую руку, захватившую ее плечо и опускающую ее вниз вне поля зрения ситхов, и она поняла, что смотрит на Тулкха. Его плечи были выгнуты достаточно, что она могла увидеть дрожь стрелк, привязанных к его спине.
Поведя копьем вокруг, вифид снова поднял острый конец копья и направил его на лицо Зо, подведя достаточно близко, чтобы она смогла почувствовать, как оно нажало на кожу. Все это произошло в абсолютной тишине.
- Что ты делаешь?
Tулкх не сдвинулся с места. Выражение его лица было каменным.
- Есть кое-что, что я должен показать тебе.
- Я не…
- Двигайся!
17
Нети
В библиотеке было тихо.
Киндра была единственным учеником в академии, которая посещала ее регулярно. Без исключения, это было крупнейшее и старейшее строение на Oдейсер-Фаустин, возвышаясь непосредственно перед башней, которая также находиоась не в лучшем состоянии. Столетия воздействия неблагоприятной погоды и планетарной тектоники воздействовали на ее стены, покрывая все комнаты, лестницы и коридоры тоннами снега и льда. Изнутри выглядело не больше, не меньше чем огромным памятником, который потерпел лобовое столкновение с чем-то, еще большим, чем оно, сильно сминая по краям в середину.
Она сидела в юго-западном крыле, за одним из длинных каменных столов под сломанным потолком, пристальным изучая свитки ситхов, которые она раскрыла. Надписи были архаичны, и она работала больше половины дня, переводя их. Процесс был медленным, но приносящим удовлетворение древними тайнами, которые она узнавала, и это могло помочь ее прогрессу быстрее, чем ее сокурсникам.
Ходили слухи, что Дарт Скабрус достиг того, что он имел, найдя кое-что, пережиток почти неизмеримой энергии, скрытой в одной из этих изолированных комнат. Было ли это верно – такой объект, как голокрон ситхов не был вне пределов возможностей - Киндра уже нашла достаточно, чтобы сделать ее исследования здесь стоящими того.
Она оторвалась ненадолго от свитков, отметив мелькнувшую тень по длинной череде гравюр, и подняла немного голову.
Что-то было неправильно.
Это не было столь же очевидно, как шум или вибрация; больше интуитивное чевство беспокойства вошло в ее живот и вышло через грудь, как будто миллионы крошечных ресничек шекотали ее внутри.
Она встала, забыв о свитках.
- Кто здесь?
Ее голос прозвучал в пустоте и исчез в тишине. Не было никакого ответа, и некоторое время спустя, она поняла, что она на самом деле не ожидала этого. Это не было чувством; это было более абстрактно, как внезапно вспомнившийся кошмар, полное содержание которого она не могла вспомнить.
- Кто это? Что происходит?
Она затаила дыхание, не понимая этот необъяснимый бунт ее нервной системы. Она училась, чтобы стать воином-ситхом и порождать страх в других, а не себе самой. Ее ладони начали потеть, а сердце билось столь вдвойне сильнее, чем обычно. Внезапно ей захотелось оказаться подальше отсюда, в менее ограниченном пространстве. Она оглянулась назад на высокую лестницу, ведущей вверх к галерее и другому залу.
Она положила свои записи в сумку, захватила свой плащ и повернулась, чтобы уйти.
С проломленного потолка над ней раздался долгий скрипящий шум, и когда она посмотрела туда, то увидела одну из трещин, раскалывающуюся шире.
- Кто это? – сказала она громче. - Кто там?
Теперь трещины стали настолько широкими, что она смогла увидеть, как что-то появилось в них, разматываясь на потолке в ряд длинных, вьющихся конечностей. Они спускались вниз, подобно змеям через разверзшиеся трещины. Некоторое время спустя, Киндра увидела большое деревянное смущенное лицо библиотекаря нети.
- Дэйл’Лисс. - Она сглотнула, возвращая дар речи. - Что вам надо?
- Вы чем-то встревожены, Kиндра? - Его голос был глубоким и скрипучим. - Немного неуверены в себе, да?
- Нет.
Библиотекарь молча продолжал скользить вниз, пока большая часть его тела не повисла вверх тормашками перед ней, глаза с покрытыми бородавками веками сузились и близоруко рассматривали ее. Дэйл’Лисс был хранителем библиотеки, сколько все могли помнить, возможно, тысячу лет или больше. Хотя его сложная корневая система постоянно была погружена глубоко в землю, по-видимому, бесконечная сеть орветвлений и конечностей позволяла ему скользить беспрепятственно через стены и пустоты. Как ни странно, он постоянно корчевался и это разрушало инфраструктуру здания. Ходили слухи, что это только вопрос времени прежде, чем нети собьет библиотеку с его вершины, подумала Киндра.
- Почувствуй, что я делаю, - сказал он наконец. - Да, да. - Его странный акцент превратил последние слова в «джес, джес».
- Я не говорила…
Ветка спустилась вниз мимо ее лица, и затряслась над грудой свитков, распрямляя и встряхивая те, что она не взяла.
- Не надо ничего говорить. Все написано на твоем лице, да?
- Я не понимаю, о чем вы говорите.
- Я говорю об инфекции, там в воздухе.
Она только коротко спросила:
- Какой?
- В воздухе, - повторился нети. - Болезнь. Ты чувствуешь это. Не так ли?