Читаем Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз полностью

— Ваш гнев совершенно оправдан, — сказал он. — Ваш дворец был атакован, ваша собственность и информация, которую вы планировали продать, были украдены, или уничтожены. Вы лишились заслуженной прибыли, которую ожидали. Никто не будет отрицать, что у вас есть право, чтобы отомстить тем, кто причинил вам значительный ущерб. — Он снова поклонился. — Все, что я прошу — это, чтобы вы обвинили и наказали конкретно причастных к этому людей.

Вдруг раздался звук ещё одного взрыва, вызывая приступ очередной паники в тронном зале. Тассайе Бариш, выпучив от злости свои огромные глаза, подозвала к себе одного из твиллеков. Он что то кричал в свой комлинк. Они поспешно стали переговариваться между собой, слишком тихо, чтобы Шигар смог что–либо услышать. Гнев матриарха всё возрастал. Предусмотрительный твиллек отодвинулся от неё, а та стала кричать на переводчика.

— Тассайе Бариш хочет, чтобы вы знали, что космодром был атакован, — сказал дроид, его сужающаяся голова подобострастно склонилась.

— Кем?

— Имперцами. Шаттл Республики был уничтожен.

Шигар выслушал новость, но промолчал. Агрессивные действия Имперцев помогли выиграть спор в его пользу. Они вопиющим образом нарушили Корускантский договор. Но он, всё ещё, был в большой опасности. Тассайе Бариш могла выполнить свои ранее обещанные угрозы из–за возникшего у неё раздражения от понесенных убытков. Он должен был заинтересовать её, чтобы добиться прощения.

Он должен был обратиться к ее здравому смыслу.

— Мы, оба жертвы, — заговорил он, подбирая слова. — Убив меня, вы не вернёте навикомпьютер, а Совет Джедаев будет считать вас своими врагами. В любом случае, вы сделаете себе только хуже. Оставив меня в живых, вы получите намного больше пользы, чем, убив меня.

— Тассайе Бариш спрашивает: — Какая польза?

Шигар сглотнул. Во рту стало горько. — Я намерен выяснить куда отправился мандалорец. Он ранен, и я с моим напарником заставлю его заплатить за совершенные преступления. Информация, которую он украл, может иметь большое значения, сама по себе, но каждый новый мир открывает большие возможности для торговли и эксплуатации. В обмен на моё освобождение, я гарантирую вам, что эти возможности вы получите раньше всех.

Матриарх что–то тихо пробормотала. Шигар опять ничего не услышал. Ее глаза смотрели на Шигара, но по её взгляду понять ничего было невозможно.

— Тассайе Бариш обдумывает ваше предложение, сказал дроид, поворачивая свою голову то вперёд то назад.

— Я надеюсь на это.

Она прогрохотала что–то, и переводчик сказал: — Тассайе Бариш не понимает, как вы собираетесь преследовать мандалорца, когда у вас нет корабля, не говоря уже о том, куда надо лететь.

— Я джедай. — Он постучал по своему лбу, надеясь скрыть тот факт, что он не имеет ни малейшего представления, куда надо лететь. — У нас есть особые возможности.

Новая волна шепота распространилась в толпе придворных.

— Тассайе Бариш говорит, что ваши гарантии являются недостаточными. Инвестиции слишком рискованны.

— Но …

Переводчик поднял свою металлическую руку. — Она говорит, что для того, чтобы защитить свою долю в этом предприятии, она должна предоставить вам определённую помощь.

— Определённую помощь. — Произнесенные слова привели его в замешательство. Что вы хотите этим сказать, конкретно? Расскажите мне подробней.

Матриарх откинулась на троне. Ее глаза сузились до щелочек.

— Тассайе Бариш предоставит вам корабль. Её племянник будет помогать вам в этом. Если вы принимаете это предложение, то вы можете сразу отправиться в погоню.

Шигар спросил сам себя — что произойдет, если он отклонит ее предложение. Он не доверял её внезапному согласию. Просто несколько минут назад она была полна гнева и злобы на случившееся, так как ее планы были разрушены. Так что она задумала на этот раз?

— Хорошо, ответил он, следуя своим инстинктам. Жить сейчас — лучше, чем умереть.Это было только начало. А если всё получится, он мог бы сделать что–то, чтобы помочь Лэрин, надеясь, что она ещё жива. — Я принимаю ваше предложение.

Лицо матриарха озарилось огромной и хитрой улыбкой. Указывая своим пухлым пальцем на него. — У ямма вонка.

— Тассайе Бариш говорит …

— Я знаю, что она сказала. — Во рту до сих пор стоял горький привкус крови, и он сглотнул снова.

Она щелкнула пальцами, и охранники убрали оружие. Гаморреанцы сняли с него блокирующие захваты, затем вернули его комлинк и световой меч. Он прикрепил их к поясу и поклонился. Толпа молча смотрела на него.

— Благодарю вас, — произнёс он. — С вами очень приятно делать бизнес.

Когда охранники провожали его к выходу из тронного зала, — теперь гостя и делового компаньона, а не заключенного, — раздался негромкий смех хатта, который разнесся по всему залу с помощью эха, повторяясь несколько раз.

ГЛАВА 21

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже