Лорд Бардон был на голову выше его, и Кинкар не знал, как выполнить приказ, но невозможно было не подчиниться его настойчивости. Юноша бросился к двери и ухватился за обе стороны выхода, преградив его своим телом. Лорд Диллан тоже устремился к нему, но не успел. Лорд Бардон обрушился на гортианина, прижал его к двери и потащил, пытаясь оторвать.
Но тут могучая рука схватила плечо лорда Бардона, развернула его, ладонь ударила по одной щеке, потом по другой, так что только дёргалась голова.
— Бардон!
Лорд Бардон пошатнулся, глаза его приобрели осмысленное выражение. Лорд Диллан быстро заговорил на их языке, Бардон негромко вскрикнул и прикрыл лицо руками. И тогда лорд Диллан повернулся к остальным.
— Это не наши друзья там, понятно? — говорил он медленно и подчёркнуто, чтобы каждое слово достигло не только ушей, но и сознания. — Там внизу не те, кого мы знаем — знали. Я — не тот Диллан, и он — не я.
Лорд Джон прикусил дрожащую нижнюю губу. Он по-прежнему с тоской смотрел на экран, и лорд Диллан обратился непосредственно к нему.
— Это не своего отца ты там видишь, Джон. Не забывай об этом! Это правда, — он повернулся ко всем. — Мы не должны с ними разговаривать — ради нас самих и, может, ради них тоже. Нам остаётся только одно. Они отравили этот Горт, как мы в меньшей степени — наш. И теперь они должны покинуть его…
Он положил руку на спинку пилотского кресла, и в этот момент хрипло заговорил Бардон:
— Ты не можешь отправить их в путь без предупреждения!
— Конечно. Но времени у них останется только на обеспечение безопасности старта. Они должны заплатить за всё, что здесь сотворили. А риск нового изгнания…
Звёздные повелители были заняты своими проблемами, но Кинкар снова посмотрел на экран. И решился прервать.
— Лорд, а они могут нас видеть, как мы их?
Диллан, подняв голову, повернулся к экрану. Ошибиться было невозможно: собравшиеся в том помещении стихли, и все лица были обращены к экрану. Явное недоумение на этих лицах уже сменялось озабоченностью. Другой лорд Диллан шагнул, приблизился к ним, так что его голова закрыла три четверти экрана.
Словно в кошмаре один Диллан смотрел на другого через экран. Огромная рука двинулась поперёк экрана и снова исчезла. Потом загремел голос, он говорил на звёздном языке. Диллан, их Диллан, переключил что-то под экраном и ответил. Потом рука его разорвала контакт, изображение на экране и голос исчезли.
— У нас мало времени, — неторопливо проговорил он.
— Задрайте дверь, чтобы они не смогли войти. Им придётся прожигать её…
Его приказ начали выполнять лорд Франс и лорд Джон. Лорд Бардон остался у пилотского кресла. Диллан повернулся к нему.
— Мы дадим им не просто шанс, Бард. Они смогут начать всё сначала. Мы их не обрекаем…
— Я знаю, знаю! Но поднимется ли корабль? Или… — голос его перешёл на шёпот.
— А теперь уходим, — обратился ко всем Диллан. — Прочь отсюда, и как можно быстрее!
Кинкар уже спускался по лестнице. Страх застрять тут и быть унесённым в небо завладел всем его существом. За Кинкаром бежали лорд Джон и лорд Франс. Все трое уже выбрались на открытый воздух, когда к ним присоединился лорд Бардон. Он задержался у люка, положив руку на верёвку, и ждал.
Их окликнули другие группы. Лорд Джон помахал им, сигнализируя, чтобы все уходили. Тут и лорд Бардон отскочил от люка, и в овальном отверстии появилась последняя серебряная фигура. Диллан захлопнул за собой люк и скользнул по верёвке.
— Бегите, глупцы! — закричал он, и Кинкар вместе с остальными побежал по стене. Он не представлял себе, как взлетает космический корабль, особенно вмурованный в камень, но мог догадаться, что последует небольшое землетрясение.
Большая рука ухватила его за талию, и лорд Диллан крикнул:
— Прыгай, сынок!
Все спрыгивали со стены. Кинкар свернулся комком, сильно ударился и покатился, на него навалился кто-то другой, и тут земля под ними дрогнула и покачнулась. Послышался стон разрываемого металла, со всех сторон поднимался грохот, потом последовала ослепительно яркая вспышка, ещё гром — и тишина, такая полная, как будто все звуки исчезли навсегда.
С неба бесшумно падали осколки скал. Вообще не было слышно ни звука. Кинкар высвободился из-под тяжести. Потрясённо сел, в голове звенело; когда он пытался сосредоточить на чём-то взгляд, перед глазами начинали мелькать красные и оранжевые круги. Рука коснулась тёплого тела, потом чего-то липкою. Он нетерпеливо потёр глаза, пытаясь прочистить их. Но больше всего пугала мёртвая тишина.
Теперь он мог видеть, правда неясно. Рядом с его коленом по серебристому полю бежало что-то красное. Совершенно ошеломлённый, он снова потёр глаза. В ушах зазвенело, звон становился громче, когда он пытался пошевелиться, он мешал думать…