Читаем Звездный Клондайк полностью

В комнате тотчас вспыхнул пожар. Ювенал, продолжая жалобно вопить, пополз в сторону от огня и, ткнувшись головой в стену, в отчаянии забарабанил по ней громадным кулаком.

Распахнув окно, Чейн спрыгнул на балюстраду. На его пути вырос охранник, но варганец уложил его прямым ударом в челюсть.

Осмотревшись, он увидел рядом с замком округлую площадку, на которой стояли три флайера. Они были освещены лучом прожектора, расположенным на высоком столбе.

Спрыгнув на землю с трехметровой высоты, Чейн поднял бластер и, тщательно прицелившись, выстрелил в прожектор. Тот взорвался, словно маленькая бомба, и засыпал все вокруг тысячами искр. Не теряя времени, Чейн помчался к флайерам. Ему пытались преградить путь трое охранников, но их движения показались варганцу страшно медленными, словно слуги Шарима пребывали в полусне. Три молниеносных удара — и путь к летательным аппаратам был открыт.

Чейн бросился к ближайшему флайеру и распахнул дверцу.

— Орк, Ормера — сюда! — крикнул он, усаживаясь в кресло пшюта.

Тотчас из темноты вынырнули две фигуры. Едва Ормера и мальчик захлопнули за собой дверцу, как Чейн поднял машину в воздух. Первым делом он посмотрел на боевую панель и выругался. Никакого оружия на этом летательном аппарате не было.

Он выхватил бластер, чтобы попытаться сжечь остальные два флайера, но Орк остановил его.

— Господин, слуги вынесли из замка наплечную ракетную установку, — напряженным голосом произнес он.

Чейн выругался и, развернув машину, повел ее в сторону темной стены леса.

— Они выстрелили! — в отчаянии завопил мальчишка.

Флайер уже летел над лесом. И тогда Чейн бросил машину вниз, в ближайший прогал между деревьев. Раздался оглушительный треск. Большой винт ударился о верхушку одного из растений и разлетелся на части. Машина стала заваливаться набок.

Чейн распахнул дверцу. Рядом мелькали ветви огромного дерева.

— Орк, цепляйся за меня сзади! — крикнул Чейн. Он схватил в охапку перепуганную Ормеру и выпрыгнул из машины.

Ветвь больно хлестнула Чейна по лицу, так что он едва не потерял сознание. Но он все же сумел уцепиться за толстый сук и повис на одной руке, раскачиваясь из стороны в сторону. За спиной он ощутил какое-то копошение — это Орк пытался ухватиться за соседнюю ветвь. Наконец мальчишке это удалось, и Чейн почувствовал заметное облегчение. И тут же где-то внизу послышался оглушительный взрыв. В воздухе засвистели обломки, а потом снизу ударило жаром.

— Ормера, как ты?

— Кажется, цела…

— Попытайся ухватиться руками за сук. Отлично…

Вскоре все трое беглецов уже сидели на соседних ветвях, держась руками за верхушку дерева. К счастью, никто не пострадал. Во время безумного прыжка Чейн потерял один из бластеров. Второй же имел обойму всего с пятью зарядами.

Ормера со страхом посмотрела вниз, где на небольшой поляне полыхал разбитый флайер.

— Надо спускаться, господин, — дрожащим голосом предложил Орк. — Я… я боюсь высоты!

— Я тоже… — прошептала Ормера. Чейн покачал головой, прислушиваясь.

— Нет, пока рано… Прижмитесь к стволу!

Со стороны замка послышалось гудение двух приближавшихся флайеров. Очень скоро они оказались метрах в двадцати над головами беглецов. С пронзительным грохотом машины сделали несколько кругов над верхушками деревьев, видимо, наблюдая за горящими обломками. Затем одна из них наклонила вниз свой округлый нос, и на землю полился поток трассирующих пуль. Флайер медленно вращался на месте, так что очень скоро смертоносный поток мог задеть и трех беглецов, спрятавшихся в ветвях одного из деревьев. Еще несколько секунд, и…

Но, к счастью, выстрелы скоро стихли. Обе машины сделали еще один круг над лесом и ушли назад, в сторону замка.

Чейн облегченно вздохнул. Он протянул руку дрожащей Ормере.

— Не бойся, милая, я помогу тебе спуститься. Орк, ты подождешь здесь или…

— Нет-нет! Я попробую следовать за вами, господин.

Минут через тридцать все трое беглецов благополучно добрались до подножия гигантского дерева. Ормера и мальчик со стоном повалились на землю, дрожа от пережитого напряжения, а Чейн сразу же направился к месту падения машины.

Не сделав и нескольких шагов, он понял, почему взрыв флайера так и не вызвал лесного пожара. Земля под ногами представляла собой полувысохшее болото. Его поверхность пружинила, словно упругий матрац, пропитанный водой. По-видимому, могучие деревья уходили корнями куда-то вглубь, в трясину.

Через некоторое время Чейн вернулся к своим друзьям. Варганец так и не нашел второго бластера. Вместо него он принес острый металлический прут.

— Возьми, — сказал он, протягивая «оружие» мальчику. — Драться умеешь?

Орк хмыкнул, даже не посчитав нужным отвечать.

— Придется эту ночь провести здесь, под деревом, — сказал Чейн. — Место возле ствола повыше и, кажется, немного посуше. Орк, ты бывал когда-нибудь в этом лесу?

Мальчик сразу понял его невысказанный вопрос.

— Нет, но я много слышал про него. Мы находимся в кратере древнего вулкана. Здесь находится оазис. Кажется, тут нет опасных зверей.

— Далеко ли мы от города?

— Э-э… километров сорок.

— Ого! И, само собой, на Мидасе нет никаких дорог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги