Читаем Звездный охотник полностью

— Убийцы склонны убивать. Ты должна была подумать об этом прежде, чем прилетела сюда с ним.

Луа внезапно прекратила бороться и разрыдалась.

— Что теперь со мной будет?

Мэйсон сказал едко:

— Я рад, что твое горе не настолько сильно и что ты можешь думать о себе.

Он отпустил ее и отстранился. Девушка-лиранка теперь была ни сексуальной, ни сердитой, а только испуганной девушкой, со щеками, смазанными от слез и дрожащим ртом.

— Кем был Фэрли? — потребовал ответа Мэйсон. — Кем он был на самом деле?

Она уставилась на него.

— Я не знаю, что ты подразумеваешь. Он пришел в Линнабар, где я танцевала во дворце удовольствий космопорта. Он захотел, чтобы я полетела с ним, сказал мне, что он звездный торговец и имеет маленькое судно. Я согласилась. Затем он позже признался, что он преступник, украл небольшое судно, и что держит путь в Пограничные области, где закон не сможет покарать его.

"Это все может быть правдой, — подумал Мэйсон, — но если Фэрли только преступник, отправившийся в Пограничные области, то зачем он попробовал убить Гарра?".

С другой стороны, если бы Фэрли был В'ранном, агентом Ориона, то он, возможно, изобразил бы из себя преступника-лиранца и взял бы с собой девушку, под видом защитного камуфляжа. И В'ранн имел бы серьезное основание подозревать, что "Бронд Холл" является земным агентом и захотел бы его убить.

— Что теперь со мной будет? — снова печально спросила Луа.

Мэйсон ухмыльнулся.

— Я не думаю, что тебе будет слишком трудно найти здесь другого защитника.

— Файаман-драконец хорошо относиться ко мне, — произнесла Луа с вдумчивым взглядом в глазах.

Мэйсон сказал себе с отвращением, что она дешевая мелкая бродяга. Но он переключился на главную проблему — установление личности

Фэрли. Конечно, если Фэрли был В'ранном, то его синий цвет лиранца был всего лишь маскировкой, но современные косметические уловки настолько хороши, что потребуются лабораторные методы, чтобы обнаружить их. А он не имел лаборатории, и у него даже не было времени, поскольку Гарр сделал так, чтобы его служащие похоронили Фэрли.

Мэйсон вошел в открытую дверь маленького дома из черного камня.

— Что ты собираешься делать? — тревожно спросила Луа.

Он ей не ответил, и продолжил идти.


****


Из темных сырых комнат каменного дома только в трех проживали.

Кухня погрязла в беспорядке, и он решил, что кулинария и домашнее хозяйство среди талантов Луа не числятся. А вот в спальной комнате безвкусные шелка и браслеты были аккуратно разложены, с нежной любовью.

Он стремительно порылся в вещах Чена Фэрли. Они представляли только видимость сбежавшего преступника — запасной пистолет, диаграммы, бутылки, несколько фотографий девушек, которых взревновала бы Луа, если бы увидела. И здесь не оказалось вещей, которые могли бы показать, что Фэрли являлся В'ранном с Ориона. С другой стороны, если бы Фэрли был В'ранном, тайным агентом-асом, то он у него хватило бы ума, чтобы не брать с собой что-нибудь эдакое.

Когда Мэйсон стоял, хмурясь, то внезапно услышал резкий голос Файамана снаружи.

— Луа, я только что услышал, что Гарр Аттен, наконец, собирается сегодня рассказать нам о своих планах, и…

Голос Луа пронзительно прервал его.

— Чен мертв! Бронд Холл убил его, так он сказал. И теперь он находится там!

Мэйсон шагнул в великолепный солнечный зеленый свет. С удивлением Файаман повернулся от девушки, его рука потянулась к поясу на рубашке.

Мэйсон сказал:

— Я точно знаю, Файаман, что ты удивлен этими новостями. Если это ты отправил Фэрли убить Гарра, то ты бы вообще не удивился.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — спросил Файаман, его мраморно-белое лицо стало напряженным и опасным.

— Он сказал, что Чен попробовал убить Гарра, — завопила Луа. — Он сказал, что именно поэтому он убил Чена, — слезы снова появились на ее глазах, когда она добавила: — И он потряс меня этим.

Файаман заколебался, доставать ему пистолет или нет. Оттенок нерешительности появился на его лице.

— Это правильно, — кивнул Мэйсон. — Гарр не думает, что Фэрли, только прибыв в Пограничные области, сразу же задумал его убийство.

Гарр очень хитер и вскоре узнает, кто отправил Фэрли для этого. Колебание Файамана еще больше углубилось, и он медленно убрал руку с пояса. В этот момент он произнес:

— Я вижу, что ты сделаешь большую игру Гарру, если согласишься с ним. Ты умен, Бронд. Но неприятность в том, что ты недостаточно умен.

— А я не повторю того, что было в прошлом, когда я полетел совершать набег и оставил тебя за спиной. А ты отослал сообщение, чтобы меня схватили, — резко бросил Мэйсон. — Я не дам тебе снова такого шанса. Я удостоверюсь, где ты находишься, прежде чем куда-либо отправлюсь.

Файаман тонко улыбнулся.

— В любое время, Бронд, в любое время.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже