Читаем Звездный охотник полностью

Посланные им крошечные ракеты затанцевали смертельными звездами среди орионцев. Люди, одетые в форму, были неспособны выстоять, поскольку им запретили отвечать оружием, поэтому сломленные они побежали за дверь. Мэйсон двинулся за ними, но орионцы подняли руки, чтобы сдаться.

— Свяжите и отведите их на корабль, — приказал Мэйсон людям Гарра.

— Там передадите их Хокси.

Он зашел в лабораторию и сначала согнулся возле Гарра Аттена. Череп гидранца состоял из твердых костей, иначе сейчас он был бы мертв. Но Гарр находился без сознания, и Мэйсон понял, что понадобится некоторое время, чтобы он пришел в себя.

Он двинулся к Риллу Эмрису, который находился в сознании, и проводил его неподвижным, пристальным взглядом. У него имелась глубокая ножевая рана в груди, и эту рану орионский офицер пробовал перевязать, когда началась борьба.

— Когда они вошли и убили моих людей, — прошептал Рилл Мэйсону, — я стал сопротивляться. Они не хотели убивать меня, но так уж вышло. Мэйсон понял, что с такой раной Рилл Эмрис не сможет выжить. Он подумал, что ученый преднамеренно искал смерть, как решение его проблемы.

— Гарр мертв? — прошептал ученый.

— Нет, — ответил Мэйсон. — Он получил тяжелый удар, но будет в порядке.

— Он был моим другом, — произнес Рилл Эмрис. — А я принес ему только беспокойство. Теперь он возьмет, и будет использовать построенный мною механизм, и, в конце концов, это принесет ему и всем остальным в галактике разрушение и бедствие.

Мэйсон согнулся ниже.

— Послушай, Рилл, ты не должен волноваться об этом. Я собираюсь приложить все усилия, чтобы разрушить эту установку. Я агент Земли, и Империя Земли тоже не хочет эту вещь.

Надежда вспыхнула как умирающее пламя в пристальном, замутненном взгляде Рилла Эмриса.

— Если Вы сделаете это, то предотвратите ужасное наследство для людей! Если тайна умрет со мной, и если установка будет полностью унич…

Он прервался, и затем добавил:

— Нет, Вы не сможете разрушить это совсем. Даже из фрагментов частей люди смогли бы сложить снова все вместе. Но у меня получится уничтожить это полностью. Отведите меня к пульту управления.

Мэйсон поднял его, и, поддерживая, чувствуя, что тот умирает в его объятиях, помог ему подойти к большой группе непостижимых средств управления. Рилл Эмрис стал называть Мэйсону один за другим кнопки и рычаги управления, и параметры настроек, которые необходимо изменить.

Затем он затих, ослабев в объятиях Мэйсона, но все еще наблюдая за большими шкалами индикаторов. Наконец, он прошептал:

— Все сделано. Теперь этот мир пересечется со второй планетой. Она находится на курсе столкновения. Забирайте Гарра и быстро улетайте.

Мэйсон отнес его к стулу, но Рилл Эмрис был уже мертв. Он переместился к Гарру, подхватил его на плечо и понес массивную фигуру бессознательного гидранца. Напрягаясь от веса, и с воздухом, все больше забивающим легкие, он вышел из комнаты смерти на грустный красный дневной свет.

Хокси и два человека Гарра подошли к нему со стороны конуса. Эти двое взяли Гарра, а Хокси поинтересовался:

— Рилл Эмрис?

— Мертв, — ответил Мэйсон. — И мы все будем мертвы, если быстро не улетим. Рилл с помощью средств управления этой планетой направил ее на другую.

Потрясенный, Хокси посмотрел ввысь. Там, в небе, мерцала как проясняющаяся луна вторая планета. Старый землянин завопил с ужасом своим гундосым голосом:

— Тогда поспешим!


****


Полчаса спустя их судно взлетело и быстро помчалось вдаль от планеты, которая перемещалась на роковую встречу. Мэйсон, Хокси и остальная команда смотрели вниз на серовато-коричневую планету, которая теперь плыла по измененной тангенциальной линии ко второй планете.

Раздался голос Шаа из передатчика:

— Гарр, мы уничтожили последних орионцев! Только шестеро из них спаслось, мы же потеряли пятерых.

Ему ответил Мэйсон:

— Говорит Бронд Холл. Гарр ранен, но скоро придет в себя. Присоединяйтесь к нам, но не подлетайте близко к той планете.

Корабли соединились и сбалансировались вместе, люди в них в испуганной тишине смотрели вниз, как серовато-коричневый мир и более яркая мертвая планета медленно сходились.

И вот эти два небесных тела встретились.

Взрыв расколол и разрушил их; они завихрились в пламенной, непостоянной массе, и затем эта масса медленно стала разламываться на рушащиеся фрагменты, и вскоре новый большой рой космических развалин переместился на новую орбиту вокруг умирающего солнца. Два безжизненных мира погибли.

Рилл Эмрис и его тайна умерли, и Мэйсон надеялся, что это навсегда. Но самая сильная черта сыновей Адама была жадным любопытством, которая и отправила их со старой Земли к звездам. А вдруг это любопытство снова отопрет когда-нибудь дверь, только что закрытую?

Старый Хокси вздохнул.

— Вот теперь все в порядке. И мы можем отправляться домой.

Когда корабли преступников полетели обратно через Канал и сквозь лабиринт обломков на Курун, Мэйсон заперся в комнате связи. Он послал закодированные сообщения, и через время пришли ответы. Когда он вышел оттуда, они уже приземлялись на Куруне. Хокси сказал ему:

— Гарр пришел в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика