Читаем Звездный охотник полностью

Мэйсон поднялся из тени позади него, и поразил члена команды, не нанося тяжелого увечья. Человек опустился без звука. Дьявольская сирена тревоги продолжал реветь, запрыгали прожекторные огни, пытаясь охватить всю область за тюрьмой.

Двигаясь с бешеной скоростью, он отнес бессознательного члена команды на безопасное расстояние. Затем забросил свой металлический ящик во флиттер, вскочил за ним и закрыл дверь воздушного шлюза.

Теперь он получил небольшой перерыв. Минибатарея, источник мощности флиттера, заряжалась; техник, должно быть, делал обычное тестирование. Мельком взглянув на ее индикаторы, Мэйсон побежал вперед в кабину, сел в пилотское кресло, и быстро пробежался по кнопкам. Флиттер поднялся как освобожденный джин, и на нем мгновенно скрестились лучи прожекторов. Затем ионный двигатель отбросил его с Сириуса-Шестнадцать в вызывающем головокружительном порыве. Как раз в тот момент, когда пальцы Мэйсона отчаянно нажимали на другие кнопки, поблизости начали взрываться ракеты.

Он ударил кулаком по выключателю, помеченному как "УКЛОНЕНИЕ". В управление вступил автопилот, и флиттер начал делать ряд сумасшедших циркуляций, изменяя направление каждые две секунды в непредсказуемом порядке. Но, несмотря на случайные зигзаги, он удерживал свой основной курс. Мэйсон сцепив сильно руки вместе, ждал.

Сигнальные ракеты, как молнии космической грозы взорвали все небо.

Флиттер кружился и маневрировал таким образом, чтобы охранные батареи были не в состоянии, навестись на него. Затем он вышел из тени планеты, вырвавшись непосредственно в переливающийся ярко-белый свет Сириуса.

"Теперь!" — подумал Мэйсон, и вырубил выключатель "УКЛОНЕНИЕ".

Флиттер на полной скорости ионного двигателя ушел с прямой линии. Сигнальные ракеты на мгновение продолжили взрываться позади него, но на этой скорости, он был вне диапазона батарей.

Мэйсон вытер пот.

— Это должно выглядеть достаточно реалистичным, чтобы обмануть любого!

В это мгновение всюду распространялось, что Бронд Холл сбежал из тюрьмы, украл у инспектора флиттер дальнего действия, и ломанулся в открытый космос. Пока неплохо. Слова, что он сбежал, должны проложить путь к его прибытию в Пограничные области. Но крейсеры Земного флота тоже услышали эту информацию.

Вальдес рассчитал, что поддельное "спасение" придется на такое время, когда поблизости от Сириуса не будет никаких формирований военных земных кораблей. Иначе полное "спасение" стало бы невозможным.

— Будем надеяться, — сказал себе мрачно Мэйсон, — что военная разведка не пропустила никаких крейсеров.

Флиттер летел на увеличивающейся скорости, и огромный яркий свет Сириуса оставался далеко позади него. Но флиттер все еще находился в зоне действия радара дальнего действия. Он и Вальдес все тщательно спланировали. Мэйсон сделал поворот к Собачьей Звезде Сириуса — большому изгибу межзвездных дебрей с несколькими маленькими звездами и необитаемыми мирами.

Как только Собачья Звезда оказалось между ним и Сириусом, он оказался замаскированным от радара и свободным в своих истинных намерениях. Флиттер взял курс примерно на "запад зенита", который отклонялся от главного роя галактики по направлению на запад.

Через некоторое время Мэйсон поставил флиттер на автопилот и лег отдыхать. Когда он спал, то несколько раз просыпался, и когда, наконец, он окончательно проснулся, то обнаружил, что теперь флиттер на полной сверхсветовой скорости находится над главным роем галактики, имеющим форму линзы.

Это называлось "высоким прыжком" — пересечение галактики над ней, вместо того, чтобы лететь через нее. Здесь находилось только несколько ослабленных и рассеянных звезд. И тут не действовали законы и флоты звездных королевств.

Мэйсон посмотрел вниз через сканерный экран в обширное, горящее облако, каждая искра которого была солнцем. Флиттер перемещался во много тысяч раз быстрее, чем свет, который, казалось, только полз.

— А теперь ленты, — сказал он себе. — Я должен стать настоящим Брондом Холлом прежде, чем достигну Пограничных областей.

И все же Мэйсон задержал просмотр лент. Прежде он никогда не делал высотный прыжок. Теперь, оказавшись пойманным странным обаянием, он смотрел вниз на могущественный континент солнц, над которым пролетал. Его миссия, надежды, планы, судьба и непосредственное будущее Земной Империи, все это сейчас казалось незначительным в его сознании. Что за глупость — опасаться за людей, по сравнению с колоссальным величеством этого острова Вселенной, который как бы медленно ехал на велосипеде, перемещаясь через большие глубины по собственной космической дороге судьбы, навсегда отделенный от других гигантских роев звезд, одинокий свет которых мерцал недалеко.

Необъятность зрелища диссонировала с мелочностью людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика