— Каридан, Энтон. Руководитель и ведущий актер бродячей труппы актеров, финансируемой по проекту межзвездного культурного обмена. Последние девять лет в основном гастролирует по официальным приглашениям. Дочь, Ленора, девятнадцати лет, ведущая актриса труппы. Каридан — затворник; нынешний, согласно его заявлению, тур является последним. Отзывы…
— Это тоже пропусти. А данные о его деятельности до того, как он стал актером?
— Ничего нет. Это вся информация. Кирк медленно убрал передатчик.
— Так-так, — произнес он. — Знаешь, я все еще считаю, что это всего лишь предположение, Том… но, думаю, мне тоже стоило бы посетить сегодняшнее представление.
После представления Кирк, обогнув сцену, отправился за кулисы, имевшие вполне традиционный вид, и постучался в дверь с изображением звезды. Спустя мгновение ему открыла Ленора Каридан, столь же прекрасная, хотя и не столь странная, как арктурианская Леди Макбет. Она вопросительно подняла брови.
— Я видел ваш спектакль сегодня вечером, — произнес Кирк. — И прошлым вечером тоже. Я только хотел выразить свое восхищение… вам и Каридану.
— Благодарю вас, — вежливо ответила она. — Мой отец будет очень рад, мистер…?
— Капитан Джеймс Кирк, звездолет «Энтерпрайз».
Это произвело на нее заметное впечатление — как и то, что он два вечера подряд был на их спектаклях. Она сказала:
— Мы польщены. Я передам ваш отзыв отцу.
— Нельзя ли мне его увидеть?
— Извините, капитан Кирк. Но он ни с кем не видится лично.
— Актер, отворачивающийся от своих поклонников? Это очень необычно.
— Каридан — очень необычный человек.
— Тогда я поговорю с Леди Макбет, — сказал Кирк. — Если у вас нет возражений. Я могу войти?
— Ну… разумеется. Она отступила в сторону. В гримерной была свалена целая груда театральных ящиков, готовых к отправке. — Простите, ничего не могу вам предложить.
Кирк с улыбкой посмотрел на нее.
— Вы очень скромны.
Она улыбнулась в ответ.
— Как видите, все уже упаковано. Следующие два спектакля у нас на Венеции, если «Звездная Королева» нас туда вовремя доставит. Мы уезжаем сегодня вечером.
— Это хороший корабль, — заметил Кирк. — А вам нравится ваша работа?
— В основном. Но играть классику сегодня, когда большинство публики предпочитает смотреть эти абсурдные трехмерные видеопостановки… Это не всегда приносит такое удовольствие, как могло бы.
— Но вы продолжаете, — заметил Кирк.
— О, да, — ответила она с едва заметной горечью. — Отец считает, что это наш долг перед публикой. Но из этого не следует, что публика всегда понимает классику.
— Она сегодня вечером очень хорошо вас принимала. Вы были исключительно убедительны как Леди Макбет.
— Благодарю вас. А как Ленора Каридан?
— Вы произвели на меня впечатление. — Он помедлил мгновение. — Мне хотелось бы увидеться с вами еще раз.
— Как с актрисой?
— Необязательно.
— Я… думаю, я была бы не против, но, сожалению, мы должны придерживаться графика.
— Ну, график не всегда столь жесток, как может показаться на первый взгляд, — сказал Кирк. — Что ж, посмотрим, что будет?
— Хорошо. Будем надеяться на лучшее.
Ответ был обещающим, хотя и несколько неопределенным. Но у Кирка не оказалось возможности продолжить свое исследование. Неожиданно, настойчиво зазвучал сигнал вызова.
— Извините, — сказал он. — Это вызывает мой корабль… Кирк слушает.
— Вызывает Спок, капитан. Я должен немедленно сообщить вам. Доктор Лейтон мертв.
— Мертв? Вы уверены?
— Абсолютно, — произнес Спок. — Мы только что получили сообщение от Кью-Центра. Он был убит — заколот.
Кирк медленно убрал прибор обратно в карман. Ленора наблюдала за ним. На ее лице не было видно ничего, кроме простодушной симпатии.
— Я должен покинуть вас, — сказал он. — Возможно, я свяжусь с вами позднее.
Кирк направился прямо в дом Лейтонов. Тело все еще находилось там, рядом не было никого, кроме Марты, но это ни о чем ему не говорило: он не был специалистом в подобных еещах. Он мягко взял Марту за руку.
— На самом деле он умер еще в день приезда этих актеров, — очень тихо произнесла она. — Его убила память. Джим… ты думаешь, что кто-нибудь из уцелевших смог хоть на миг забыть об этой трагедии?
— Мне очень жаль, Марта.
— Он был убежден, когда увидел этого человека, — продолжала она. — Двадцать лет прошло с тех ужасных событий, но он был уверен, что Каридан — именно тот человек. Это возможно, Джим? Неужели он все-таки Кодос?
— Я не знаю. Но пытаюсь разузнать.
— Двадцать лет к нему по ночам приходили кошмары. Я будила его, и он говорил, что все еще слышит крики невинных — и молчание казненных. Ему так никогда и не сказали, что произошло с его семьей.
— Боюсь, что в их участи не приходится сомневаться, — сказал Кирк.
— И эта неизвестность, Джим, неизвестность — те, кого ты любил мертвы или живы? Когда ты знаешь, ты их оплакиваешь, но рана затягивается, и ты продолжаешь жить. Но когда ты не знаешь ничего, каждый рассвет для тебя — погребение. Это убило моего мужа, Джим, а вовсе не нож… Я знаю это точно.
Она попыталась улыбнуться, и Кирк порывисто сжал ей Руку.