Читаем Звездный расклад (СИ) полностью

"Об инциденте, произошедшем на празднике в честь имянаречения внука Хозяйки Дома Ящерицы, рожденного ее младшей дочерью, девицей Леониной. Когда младенца представили гостям, муж Хозяйки, капитан-советник Туурс-Тарг положил внука на колени и резко хлопнул ладошами перед личиком ребенка. Младенец изверг из ручек шар огня, опаливший бороду и волосы капитана-советника. Гости радостно смеялись, а Туурс-Тарг громогласно объявил, что теперь кровь Серебряной Империи стала кровью земли Лиу".

— Что вы думаете об этом? — Сквозь зубы процедила императрица. — Есть ли у вас какие-либо оправдания? Я, конечно, не жду от вас верности, но унизится до ругин…

— Ложь. — коротко ответил император, брезгливо бросая бумажку на стол.

— Не может быть, — иронично пропела Лилитимийиль. — Вы будете утверждать, что не знаете ни эту Хозяйку ящериц, ни ее шлюх-дочерей…

— Я знаком с мастрис Нортоной Туурс-Тарг и ее мужем. Я так же знаком также со старшей дочерью Хозяйки, мастрис Нионидой, владелицей лесной биржи. Мне были представлены и младшие дочери. — Отчеканил император. — Дом Ящериц — один из влиятельнейших кланов Лиу, его поддержка помогает проводить в протекторате политику Империи. Но то, о чем вы подумали, — ложь. В конце концов, в Лиу уже четыре года расквартирован полк Огненных гвардейцев. А в донесении речь идет о "крови Империи", а не "крови императора".

— И все-таки я требую, чтобы эту развратницу примерно наказали! И ее ухажера — тоже!

— За что? В Лиу — свои порядки. Рождение ребенка без мужа, если дитя здорово и есть средства, чтобы прокормить его, не считается грехом. Мужчины этого народа — владыки на море, а на земле Хозяйки — женщины. Женщина принимает мужчину, когда хочет, и выгоняет, если он ей не мил. И не важно, сколько у них детей…

— Но эти зверомордые будут теперь хвастать! Она должна получит по заслугам!

— Нет. Наоборот, я напишу мастрис Нортоне и сообщу, что почту за честь, если она, когда наступит время обучать мальчика, направит его в монастырь Тририальда или в любую другую военную школу — по выбору.

— Вы соображаете, чем это закончится? Клыкастый полукровка в Тририальде?

— Чем? Тем, что гарнизон Лиу пополнится еще одним хорошо обученным офицером. Если верить вашей писульке, владеющим немалым Даром. — И Карлсдорг попытался улыбнуться.

Лилитимийиль отвернулась к окну. "Опять он прав. Прав, как всегда. Как его мамаша, эта мерзкая старуха, похожая на сухую палку, которой подпирают виноградные лозы. Как Малтилора, которая копирует манеры своей бабки. Одно название, что принцесса. А что еще можно ожидать, если воспитывали девочку не во дворце, как положено, а в Тририальде, в этой казарме для несовершеннолетних убийц, в дикой глуши, где чаще встречаются хищные ящеры, чем благородные фаа, способные показать пример. Еще эти слухи о возможном замужестве Малтилоры. И, что самое неприличное, ей, Лилитимийиль Прелестной, никто ничего не говорит. Собираются девочку выдать замуж за какого-то то ли мелкого офицеришку, то ли — вообще за приблуду без роду и племени… Проклятые рыжие дикари, по недоразумению ставшие владыками Империи… Слава Древним, сыновья — те понятнее, ближе. В них есть, конечно, Огненная кровь, но есть и Рассветная… Когда Гэрдхорг наследует трон, все будет по-иному… Вдовствующая императрица — звучит пристойно, императрица-бабушка — смешно…"

Лилитимийиль отвернулась от окна, но императора уже не было в комнате. Лишь пурпурные камелорны пламенели на столе, источая пряный аромат…


2.

Из покоев императрицы Карлсдорг направился в манеж. Предстояло поговорить с дочерью. И не просто поговорить…

Неделю назад старая императрица вызвала внучку из Тририальда. Прошлой осенью девочке исполнилось девятнадцать. Фаи обычно поступают на службу лет в пятнадцать-шестнадцать, в "возрасте первого меча". Но первые годы они проводят в полковых училищах. Тририальд — не только монастырь, но и воинская школа, пребывание в которой длится не два-три года, а десять лет.

После окончания обучения Малтилора стала одним из Охранителей, которые препятствуют проникновению всякой нечисти из Гнилых Болот в верховья Мальо и, одновременно, — одним из Обучающих. В мирное время лучшие ученики часто остаются в монастыре — воспитывать малышей. По отзывам главы братства святого Ольгерда фа Рохтэйна Рейдборге, принцесса стала очень неплохим Охранителем и еще лучшим — Обучающим. Впрочем, в этом император не сомневался. Те редкие женщины, которые владеют Даром, обычно пользуются им с большим искусством, чем мужчины, компенсируя недостаток Силы изобретательностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы