Ей никогда и в голову бы не пришло, что Трэд может так завестись из-за всех этих высоких слов "честь" и тому подобное... А его словно прорвало. Было видно, что он расстроился. По крайней мере ей удалось пробиться сквозь его хладнокровие. Теперь надо направить его в нужную сторону.
- Мы собираемся туда в гости... просто в гости, так что успокойтесь.
Как будто ему не все равно, зачем они возвратятся на Землю. Эти авиарцы какие-то ненормальные.
По-видимому, ее слова успокоили его, потому что он снова надел маску холодной невозмутимости и стал гладить свой мохнатый мячик.
- Он похож на перекати-поле. Это такое... - Как точно объяснить, что такое перекати-поле, она толком не знала. - Ну, это такая штука, очень на него похожая. - Трэд странно посмотрел на нее. - А имя у него есть? - Трэд отрицательно покачал головой. - Не возражаете, если я буду звать его Мохнатиком? Можно мне подержать его? Я буду на этот раз очень осторожной.
Трэд положил пушистый комок на пол:
- Сначала вам надо привыкнуть к тому, какой он на ощупь. Дайте мне вашу руку.
Дина робко протянула руку Трэду. К ее удивлению, его рука оказалась не холодной и грубой, как она ожидала, а, наоборот, теплой и сильной. Вместе с ней он опустился на колени перед зверьком.
- Теперь медленно проведите рукой от макушки вниз. Вот так.
Лорджин, который услышал эти слова, подходя к двери в поисках Дины, удивился, что там происходит. При виде открывшейся ему сцены он стал как вкопанный. Трэд сидел на полу рядом с его женой и держал ее за руку.
Когда Лорджин ворвался в комнату, Трэд вскинул голову, отпустил руку Дины, словно выронил раскаленную кочергу, и быстро встал.
- Твоя жена пришла ко мне. Она хотела... Я показывал ей...
Взгляд Лорджина остановился на фицгере, сидящем на полу. Он улыбнулся:
- Что ты так встревожился, Трэд? Я тебе доверяю.
Этими словами Лорджин словно нажал на первую кнопку, намекая, что Трэд этим ему не отвечает. Тому еще надо было раскрыть свое отношение к Лорджину. Их глаза встретились, и Трэд отвел свои первым. Резко повернувшись на каблуках, он почти выбежал из комнаты.
- Прекрасно! Напомни мне выдвинуть тебя на Нобелевскую премию мира, сказала Дина.
Раздосадованный своей неудачей, Лорджин повернулся и тоже выскочил из кабинета. Дина осталась наедине с Мохнатиком. Она склонилась над ним, осторожно поглаживая растрепанный мячик.
- Какой нежданный подарок...
Маленький ласковый зверек подкатился к ней.
- Неужели ты не понимаешь, что происходит?
- Я понимаю, очень даже понимаю. - Лорджин покрывал мелкими поцелуями ее шею.
- Нет! - Дина дернула его за волосы. - Послушай меня: у него есть любимец.
- Ну и что? - Он уткнулся лицом в изгиб ее плеча, его язык кругами продвигался к ключице.
Дина уперлась руками в его плечи. Ему эта помеха не понравилась. Царственные черты лица омрачило выражение досады.
- Я внимательно слушаю тебя. У него есть любимец... Не понимаю, почему ты считаешь это таким важным.
Она погладила его щеку:
- - Это означает очень многое. Он тревожится об этом мохнатом шарике.
Лорджин положил руку поверх ее пальцев и, повернув голову, поцеловал ее в ладошку.
- Откуда ты это знаешь? - пробормотал он, не отрывая губ от ее руки.
- Если бы ты видел, как он бережно гладил этого зверька... А когда ему показалось, что тот ушибся, он всерьез расстроился.
Лорджин отстранил ее ласкающую руку от своего лица:
- Итак, тебя поразило, как он гладил этого фицгера. Ну почему ты придаешь этому такое значение?
Этот большой дурак ревновал ее! Она сжала кулак и стукнула его в живот. Он не был готов к нападению и заворчал.
- Не будь ребенком! Я пытаюсь тебе объяснить, что под ледяной выдержкой Трэда прячутся чувства. Да, и еще он может сердиться.
Лорджин нахмурился:
- На тебя?
- Нет, на тебя.
- На меня? За что?
- Не знаю. Это было как-то странно... Он прямо-таки взорвался, когда я сказала, что ты отвезешь меня обратно на мою планету, когда закончишь со мной.
Лорджин потрясение уставился на нее.
- Что ты сказала? - проревел он. Она положила руку ему на грудь, совершенно неправильно истолковав его гнев.
- Не могла же я рассказать ему о твоем Поиске?
Он немного успокоился.
- Расскажи-ка мне поподробнее, как он на это реагировал?
- Он начал выкрикивать что-то о чести и о том, как это ты можешь сделать такое с Крю... Что он имел в виду?
У Лорджина появилась искра надежды.
- Да, полагаю, ты права. Трэд не забыл, кто он и какая на нем лежит ответственность.
- Он здесь, Лорджин. Тот Трэд, которого ты когда-то знал. Я это чувствую.
Лорджин посмотрел на Дину, обдумывая ее слова.
- Я не могу не брать во внимание женскую интуицию. Возможно, завтра мой с Риджаром план сработает.
- Какой план?
Лорджин уставился на нее, но почему-то рассказывать ей об этом не хотелось.
- Какой план? - настойчиво повторила она.
Он быстро закрыл ей рот поцелуем, пытаясь отвлечь. Но с его гартой этот номер так просто не проходил. Дина оторвалась от его жарких губ: