- Рассчитались с дизайнером?
Немец отрицательно мотнул головой.
- Не нашли?
- Нашел. - Дюммель тяжко вздохнул и запер сейф.
- И что же?
- Не взял, жулик. Ему, видишь ли, наполеондоры подавай. А откуда у меня наполеондоры?
- М-да. - Симмонс прошелся по комнате. Сел в кресло. Пожалуй, действительно проблема. Что же вы намерены делать, Зигфрид?
- Не знаю, - угрюмо буркнул немец. - Ума не приложу.
- А я знаю! - Эльсинора стремительно вошла в комнату. - И ты здесь, Эрнст?
- И я здесь, - улыбнулся Симмонс.
- Я принесла герру Дюммелю наполеондор, - сообщила она радостно.
- Думаешь, это его выручит? Вам ведь нужно ик гораздо больше, а, Зигфрид?
- Еще четыреста девяносто девять таких монет, если этот динозавр не врет.
- Динозавр? - хохотнул Симмонс. - Дизайнер, вы хотите сказать.
- Какая разница? - уныло проворчал немец, paзглядывая протянутую Эльсинорой монету. - Золотых от этого не прибавится.
- Что верно, то верно. - Симмонс благодушно попыхивал сигаретой. - Хотя, как знать? Возможно, как раз этот золотой вас и спасет, Дюммель. Что ты на это скажешь, Люси?
- Скажу, что друзей надо выручать.
- Золотые слова... - Симмонс затянулся и пустил к потолку длинную струю дыма. - Как по-вашему, друг вы нам или не друг, Зигфрид?
- Я? - оскорбился барон. - Вам?
- Ну, разумеется, вы нам.
- И вы еще в этом сомневаетесь?
- Я нет. А вот Люси...
- Мадам Эльсинора! - взмолился немец.
- Эрнст шутит, герр Дюммель.
- Ну полно, полно, барон. Экой вы, право! Уже и спросить ни о чем нельзя.
Симмонс загасил сигарету и поднялся.
- По правде говоря, этот ваш динозавр-дизайнер и мне порядком надоел. Но уговор есть уговор. Так что вам придется поработать, Дюммель.
- С огромным удовольствием, шеф.
- Даже так? - Симмонс усмехнулся. - Ну что ж, тогда отправляйтесь и принесите два ведра мусора.
- Два ведра чего? - оторопел немец.
- Мусора, - невозмутимо повторил шеф. - Щебенка, глина, известь - все равно, лишь бы поувесистее.
- Вы смеетесь надо мной, шеф.
- Вовсе нет. Вам ведь нужны золотые?
- Нужны, - вздохнул барон.
- Тогда не теряйте времени.
- Хорошо, шеф. - Дюммель все еще колебался. У самых дверей он оглянулся. - Вы не шутите, герр Симмонс?
- Ничуть, Зигфрид.
- Тогда я пошел?
- С богом, барон.
Дюммель вышел, прикрыв за собой дверь.
- По-моему, ты переигрываешь, Эрнст, - улыбнулась Эльсинора.
- Возможно.
Симмонс наклонился, поцеловал ее в щеку. Она ласково провела рукой по его волосам. Он перехватил ее ладонь и поднес к губам.
- Хочется хоть на минуту почувствовать себя богом. Могу я себе это позволить?
- Конечно, можешь. - Она рассмеялась. - Как прикажете к вам обращаться в такие минуты?
- На ты. Бог - единственная персона, к которой англичане обращаются на ты.
- Даже теперь? - усомнилась она.
- Когда теперь?
- Ну тебя! В XXIII веке, разумеется.
- Не знаю, - откровенно признался он. - Ни разу не бывал в церкви. Как-то не до того было.
- А ведь церкви там все еще есть.
- Есть. И верующие есть. Секты, общины...
Они умолкли, занятые каждый своими мыслями. В дверь негромко постучали.
- Войдите, - откликнулся Симмонс. Дверь отворилась, и в комнату вошел Дюммель с двумя ведрами строительного мусора.
- А, вот и вы, Зигфрид! - оживился Симмонс. Взял из рук сконфуженного барона ведра, прикинул, взвешивая. - Пожалуй, достаточно. А теперь не сочтите за труд прогуляться с мадам по парку полчасика. Не возражаете? И боже вас упаси пытаться ее обольщать!
Дюммель досадливо поморщился и вздохнул.
- Знаю я вас, старого греховодника! - не унимался Симмонс, выпроваживая немца из комнаты. - Вам только в рот палец положи.
- ...живо выплюнете! - докончила за него Эльсинора и, отстранив мужа, взяла барона под руку. - Ведите меня, рыцарь. И не обращайте внимания на этого брюзгу. Ой!
Симмонс невозмутимо почесал переносицу.
- Одерни! - Эльсинора звонко расхохоталась. - Никто любить не будет.
- Это как раз то, чего я добиваюсь, - усмехнулся Симмонс. И захлопнул за ними дверь.
Минут сорок спустя Симмонс отыскал их в беседке возле пруда. Эльсинора бросала лебедям кусочки хлеба. Дюммель с угрюмой сосредоточенностью наблюдал за птицами.
- Идиллия! - усмехнулся Симмонс и со стуком поставил перед Дюммелем ведерко, прикрытое полотенцем. - Получайте ваши сокровища, барон. Утрите нос динозавру.
Дрожащими пальцами барон сдернул полотенце и ахнул: ведро было доверху наполнено новенькими наполеондорами.
Акционерное общество "Дюммель и К°" процветало. Складские помещения ломились от хлопка, льна, каракульских смушек, семян люцерны, конопли, кунжута. Хлопкоочистительные заводы едва успевали перерабатывать хлопок-сырец, узкоколейка работала с полной нагрузкой, зафрахтованные Дюммелем пароходы с тяжело нагруженными баржами курсировали между Чалышем и Чарджусм по предельно уплотненному графику, и вес же на пристани и отгрузочных площадках поднимались с каждым днем все выше пирамиды из прессованного волокна.
Пришлось обратиться к каючникам, но те до самого конца навигации были наняты другими промышленниками и, слушая заманчивые посулы агентов "Дюммеля и Компании", лишь прискорбно чмокали и разводили руками.