Остановившись перед огромным подковообразным столом, за которым сидели члены Совета, он обвел их взглядом — всех поочередно: от взъерошенного невысокого человечка на левом конце стола до толстяка на дальнем правом. Этот немного странный, как будто буравящий взгляд, казалось, пронизывал насквозь. Кое-кто из членов Совета даже занервничал, чувствуя, что привычная уверенность в себе вдруг Начинает таять, и каждый ощущал облегчение, когда этот пристальный взор наконец перемещался на соседа.
В конце концов его взгляд задержался на величественном, как лев, Освальде Герати, занимающем председательское кресло в центре; глаза блеснули, и раздался спокойный и размеренный голос:
— Капитан Дэвид Рейвен к вашим услугам, сэр.
Развалившийся в кресле Герати откашлялся и не спеша оглядел огромную хрустальную люстру. Трудно сказать, собирался ли он с мыслями, старательно избегая взгляда собеседника, или просто считал второе необходимым условием первого.
Присутствующие повернулись к Герати — не только затем, чтобы послушать то, что он сейчас скажет, — просто это было отличным предлогом перестать смотреть на Рейвена. Они не сводили с него глаз, когда он входил в зал, но разглядывать вблизи избегали и уж тем более не желали оказаться объектом его внимания.
Продолжая задумчиво разглядывать люстру, Герати заговорил тоном человека, взвалившего на себя тяжкое, но неизбежное бремя:
— У нас война.
Члены Совета напряженно молчали.
Герати продолжил:
— Я обращаюсь к вам вслух, потому что не умею иначе. Прошу и вас отвечать мне так же.
— Да, сэр, — отозвался Рейвен.
— У нас война, — повторил Герати чуть раздраженно. — Это вас не удивляет?
— Нет, сэр.
— А должно бы, — вмешался один из членов Совета, задетый невозмутимостью ответа. — Война идет уже почти восемнадцать месяцев, но мы узнали о ней только сейчас.
— Позвольте уж мне, — прервал говорившего Герати. На мгновение — только на одно мгновение — он встретился взглядом с Рейвеном:
— Так вы знали или хотя бы догадывались, что мы действительно находимся в состоянии войны?
Едва заметно улыбнувшись, Рейвен ответил:
— То, что рано или поздно это с нами должно было случиться, не вызывало сомнений с самого начала.
— С начала чего? — осведомился толстяк на правом конце стола.
— С того самого момента, когда мы вышли в космос и начали осваивать иные миры. — Рейвен оставался невозмутим. — В сложившейся ситуации война была просто неизбежна.
— То есть, по-вашему, нас втянули бы в нее в любом случае?
— Не совсем так. Это всего лишь плата за прогресс. А по счетам рано или поздно приходится платить.
Такое объяснение явно не удовлетворило Совет: собравшиеся ждали объяснений, обоснований, а Рейвен сразу перешел от предпосылок к выводам.
— Оставим прошлое. — Снова заговорил Герати. — Изменить его мы не можем. Наша задача — справиться с проблемами настоящего и ближайшего будущего. — Он погладил отливающий синевой гладко выбритый подбородок и добавил: — Проблема номер один — эта война. Венера и Марс постоянно нападают на нас, а мы ничего не можем поделать, по крайней мере — официально. Потому что эту войну и войной-то толком не назовешь.
— Разница во взглядах? — спросил Рейвен.
— Да, с этого началось. Но сейчас все зашло гораздо дальше. От слов они перешли к действиям. Без формального объявления войны, напоминая при каждом удобном случае о дружбе и кровном родстве, они вдруг стали проводить в отношении нас воинственную политику, если ее можно так назвать. Хотя, как такое можно назвать по-другому я не знаю. — В его голосе зазвучали гневные нотки. — Это длится уже полтора года, но лишь теперь мы осознали, что нас бьют, причем довольно больно. И слишком долго.
— Все войны длятся слишком долго, — заметил Рейвен.
Эта здравая мысль была поддержана одобрительным гулом и согласными кивками. Двое из членов Совета оправились настолько, что даже отважились посмотреть на него, хотя и мельком.
— Хуже всего, — мрачно продолжил Герати, — что они опутали нас паутиной наших же собственных выдумок, и нам из нее никак не выбраться — во всяком случае политикам. Что вы на это скажете? — И, не дожидаясь ответа, продолжил сам: — Нам приходится предпринимать неофициальные меры.
— А я, выходит, нечто вроде козла отпущения? — прямо спросил Рейвен.
— Именно, — подтвердил Герати.
Снова воцарилось молчание: Рейвен спокойно ждал, а члены Совета тем временем обдумывали ситуацию. А задуматься было над чем. Войны случались и в прошлом, одни — медленные и мучительные, другие — скоротечные, но не менее кровавые. Только это были земные войны.
Конфликт же между разными планетами был чем-то абсолютно неизведанным. Он создал множество новых, совершенно неожиданных проблем, и уроки прошлого здесь оказались попросту бесполезными. Более того, ультрасовременная война с применением новейшего оружия и техники, о которых раньше и слыхом не слыхивали, поставила перед воюющими сторонами ряд абсолютно новых задач, которые старыми методами было никак не решить. Признав новые реалии, надо было понять, как действовать дальше.
Помедлив, Герати сказал: