Хотел бы я просто полететь к ней на вечеринку, чтобы вымолить прощение за всё, даже за то, чего я не делал. Но нет, она произнесла те слова, и я не в силах нарушить приказ. Только она может отозвать его. Она должна простить меня.
— Аргх, — взревел Джордж. Я усмехнулся.
— Забей, дружище.
— Мне не нравится это веселье. Я скучаю по ней.
— Тогда возвращайся. Тебе не нужно мучить себя так.
— Нет, я сказал, что буду здесь, и не отступлю от своих слов, — он сделал ещё глоток пива.
Он один из лучших, чёрт возьми, ищеек нашего времени. Он мгновенно вычислял другие группы и находил способы, как спрятать нашу команду. Он отыскал меня во тьме. Он будет охеренным Лунным Ударом.
Мы с Джорджем одновременно подскочили, когда услышали хруст листьев и веток под ногами. Кто-то приближался к нашему щиту. Запах пламени и горящего дуба наполнил мой разум. Солнечный Взрыв.
— Эмануэль здесь, — протянул Эмиль.
Нас всё ещё разделяла пара миль, но мы уже слышали и чуяли его.
— Кто-то приближается. Другая команда? — Тейлор поднялась.
— Расслабься, им далеко до флага, — ответил я, и она улыбнулась. Я слышал её ровное уверенное сердцебиение.
Почему он так рано? Он должен был прийти после вечеринки.
— Это просто Эмануэль.
— Но почему он не один, Блейк?
До меня дошло, что она имеет в виду, только когда ещё несколько сердцебиений подошли ближе. Я почуял их запахи. Это команда Оливера. Их два дня уже прошли.
— Тейлор, не паникуй. Флаг не здесь, — последние слова я произнёс одними губами. Джордж сделал ещё один глоток. Без Бекки он как раненый олень. Однако я понимаю его чувства. Нам, драконам, тяжело находиться так далеко от наших наездников. Но он продолжал стоять на своём.
Спустя несколько минут Эмануэль вышел из леса к нашему небольшому лагерю. Без припасов. Вся наша команда заметно расстроилась.
— Что ты здесь делаешь? Я ожидал, что ты сейчас пьёшь алкоголь литрами, — я не смотрел на него. Эмануэль усмехнулся.
— Алкоголь?
— На вечеринке Елены. Я знаю, что она ещё продолжается.
— А, нет, это было вчера, — он подошёл и сел. Спустя несколько мгновений за ним последовала команда Оливера.
— Как Оливер нашёл нас, Эмануэль? — язвительно спросил я.
— Мы столкнулись по пути. Я выглядел подозрительно с сумкой-холодильником.
Они бросили сумку нам. Один из наших подошёл посмотреть, что внутри. Он вытащил бумаги с последними интервью Елены. Я прочитаю их потом, ночью, когда боль станет нестерпимой. Я был вне себя, когда узнал, что случилось с ней в Арисе, и хотел содрать с Калебу кожу заживо.
— Стареешь? — пошутил я.
— Не нарывайся, — ответил он и засмеялся.
— Так что, они опять перепутали, когда у неё день рождения? — мне нравится, что они праздновали его не в тот день.
— Не-а, они вынесли гигантский торт к полуночи, — он фыркнул, а я улыбнулся. — Она простит тебя, Блейк.
— Не уверен, Эмануэль. Она даже не даёт мне шанс объясниться.
— Не всё сразу, — у него была эта хитрая улыбочка на лице. Я прищурился. Он разговаривал с ней вчера?
— Что ты ей наговорил?
— Ничего, только то, что она очень упряма, и это правда.
Я разозлился.
— Надеюсь, это всё, что ты сказал ей вчера.
Он снова засмеялся и развалился на складном походном стуле, который стащил у Рикуса, когда тот пошёл за пивом.
Я перевёл взгляд на Оливера.
— А вы, ребят, что здесь делаете?
— Мы пришли за твоим флагом, — он не отрывал глаз от моей руки.
Мы с Эмануэлем расхохотались.
— Не выйдет, приятель, — сказал я и бросил ему палку. Он поймал её, и тут же я прекратил внушение, наслаждаясь его реакцией.
— Ветка, серьёзно?
Мы снова засмеялись. Рикус передал нам с Эмануэлем по банке пива.
— Твой отец весь издёргался, Блейк, — Эмануэль изо всех сил старался скрыть усмешку. Он открыл пиво и сделал большой глоток, за раз опустошив полбанки.
— Ой, да плевать, — ответил я и тоже отпил.
— Посмотрим, что он предпримет, — сказал Оливер. Он пытался заполучить наш флаг весь прошлый месяц, а вместо этого мы забирали его собственный, снова и снова, вынуждая их возвращаться на базу, отдыхать пару деньков и пытаться снова. Он меня уже ненавидит.
— Ничего из того, что он может сделать, не заставит меня отказаться от флага.
— Он многое значит, — отметил Эмануэль.
— Вы со своими дентами слишком уж серьёзно всё воспринимаете, — сказал Оливер.
— Так и надо, — вмешался Джордж.
Я усмехнулся.
Снова воцарилась тишина. Оливер был очень самоуверен, даже после того, как я раскрыл им иллюзию. Они собрались здесь всей командой, но он не стал отдавать команду обыскать здесь всё. Не могли же они сделать что-то с пивом. Они сами его пили.
Я взглянул на Эмануэля. Они вели себя совсем не как команда, отчаянно желающая заполучить наш флаг. Они устроились вокруг костра, ничего не предпринимая.
Эмануэль не смотрел на меня.
— Ты что-то недоговариваешь.
Эмануэль слегка приподнял бровь.
— Ничего.
Нет, что-то есть, иначе бы он спросил: «Ты о чём?» или типа того.
Внезапно Джордж ахнул. Я посмотрел на него. Он к чему-то прислушивался.
— Что?
Он улыбнулся, как ребёнок, который только что нашёл свою любимую игрушку. Бекки.