Бекки была вне себя от счастья, её глаза вновь засияли, она попыталась позвонить Джорджу, но он, как и Блейк, был вне зоны доступа.
— Почему я не могу дозвониться до него? — заныла она.
— Это называется охотой. Понятия не имею, в чём суть, — объяснила я, когда мы попрощались с Люсилль и сели в мою машину.
Поездка до дворца не заняла много времени.
— Охота. Они реально на кого-то охотятся?
— Не знаю, Бекки. Эмануэль наверняка сможет рассказать больше.
— Я так скучала по этому засранцу. Как думаешь, он всё ещё обижается на меня? Подожди. Я знаю, что мне не стоит это спрашивать, но ведь ещё вчера ты была так зла на Блейка…
Я улыбнулась.
— Я больше не злюсь на него.
— Он изменил тебе, Елена.
— Нет, он не изменял мне, Бекки, — мягко ответила я.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что… — я сделала глубокий вдох и застонала. — Ты будешь плохого мнения обо мне.
Она приподняла бровь.
— Только прошу, не говори Сэмми.
— Говори уже.
— Мистер Далтон вручил мне не только костюмы, но и дневник Блейка, который тот оставил в лаборатории.
— Что?! — Бекки выпрямилась, уставившись на меня. — Его дневник, в котором он постоянно ведёт записи?
Я кивнула.
— Ты хоть знаешь, как он его искал? Он был в панике.
— С чего бы? Никто не сможет его открыть.
— Никто?
Я скривила лицо.
— Ну, почти.
— Ты открыла его?
— Знаю, я не должна была этого делать, но да, я нашла способ, и нет, я не скажу, о чём там, кроме одной вещи…
Она испытующе глядела на меня.
— Он написал кое-что, что, как мне кажется, описывает дент. Не то чтобы мне стало понятно, но теперь я не думаю, что это заклятье.
— Что это? Он написал, что с ними происходит?
— Щиты не абсолютны, Бекс.
— Окей, ладно. Я же говорила, что это не чёртово заклятье.
Она откинулась на спинку сиденья с довольным лицом.
— Это всё по-настоящему.
Эмануэль уже ждал нас вместе с Сэмми и Дином.
Мы забрались в знаменитый Рендж Ровер, и Эмануэль отвёз нас в Лигу драконов. Она была в трёх часах езды от дворца, рядом с большим лесом. Что изменилось?
Лианы разрушили половину леса, так что эти драконы реально играли со смертью.
— Так что это за охота? — спросила Бекки. Эмануэль, сидящий за рулём, рассмеялся.
— Елена, если хочешь увидеть Блейка сегодня же, то есть только один способ.
— Какой?
— Пойти за флагом его команды.
— Флагом? Каким ещё флагом?
— Суть Лиги драконов в стратегии и командой работе. Каждая команда получает флаг. Они должны сохранить его любой ценой. Если одна из других команд захватывает флаг твоей команды, вы возвращаетесь на базу, выжидаете два дня и пытаетесь снова.
— То есть они просто сидят в лесу, охраняя флаг? — идиотизм какой-то.
— Предполагается, что они должны добывать себе воду и пропитание.
Я засмеялась, когда я поняла, что он имел в виду под «мальчиком на побегушках».
— Ты таскаешь им припасы, ведь так?
— Только команде Блейка. Пора уже кому-нибудь побить рекорд его отца. Но теперь, когда ты здесь, я сомневаюсь, что этому суждено случиться.
Я улыбнулась, повернувшись к окну.
— Звучит весело, — говорит Бекки.
— Команда Блейка провела в лесу последние шесть недель.
— Что?! — одновременно воскликнули мы с Бекки.
— О, они решительно настроены.
Я засмеялась.
— Как он там?
— Очень даже хорошо. Наслаждается каждым мгновением пребывания в Лиге драконов. Джордж с ним. Они просто самородки: находят флаги других команд в считанные минуты. Хорошо, когда в команде есть Лунный Удар.
На этих словах Бекки засияла от гордости.
— Но когда они не на охоте, то сразу превращаются в двух скулящих щенков, — сказал Эмануэль, и мы обе улыбнулись друг другу.
— Ну, он всё ещё мой скулящий щенок, — сказала Бекки, и я тихо хихикнула.
— Так что, он прощён?
— Да, он прощён. Поможешь найти его флаг?
Он ахнул.
— Да за кого ты меня принимаешь?
— За того, кто держит слово. Как ты там говорил? Ах да, «ты всегда будешь моей принцессой, Елена».
Все, кто был в машине, расхохотались, даже Дин. Эмануэль улыбнулся мне в зеркало заднего вида.
— Ты, правда, так сказал? — спросил Дин, сидящий спереди рядом с ним.
Улыбка Эмануэля исчезла.
— Ни слова больше.
Ни один не удержался от смеха. Это была весёлая поездка.
— Ладно, я скажу, где он, но дальше вам придётся постараться самим, — он снова посмотрел на меня через зеркало. — Ты прямо, как твой отец. Именно он забрал флаг сэра Роберта в тот день, когда тот уставил рекорд.
— Вот почему он так уверен, что это сработает?
— Ага.
Наконец мы добрались до базы. Это оказался деревенский домик, рядом с которым располагалась целая тренировочная площадка, где как раз занималось несколько команд.
— Вот, я же говорила, что это что-то типа военного лагеря, — вставила свои пять копеек Бекки.
— С этого всё начинается. Две недели усиленных тренировок, потом тебя объединяют с другими в команду, и вы вместе идёте в лес.
— Я на такое не подписываюсь, — ровно сказала я, и весь внедорожник сотрясает от хохота.
— У принцесс есть привилегии.
— И у друзей принцесс тоже, — добавила Бекки.
Эмануэль припарковал машину. Сэр Роберт улыбнулся, когда увидел нас, и крепко меня обнял.
— Я так рад, что ты приехала, — он казался счастливым.
— Это нечестная игра, сэр Роберт.