— Дент с тобой — пустая трата времени, — в его голосе слышалось столько ненависти, я больше не могла это слушать. Снова накинулась на него и уже через две секунды оказалась в смертельном захвате уже в сотый раз. Я зарычала. Я была в такой ярости. И знала, что это произойдёт. Это было грёбаное заклятье, которому не удалось подавить Рубикона, потому что он слишком силён.
— Успокойся, Елена.
— Не говори мне успокоиться, — я попыталась вырваться, но он прижал меня крепче.
— Успокойся, — мягко сказал он мне прямо над ухом.
Мне казалось, что я могу извергать огонь.
— Пусти меня.
— Успокойся, — повторил он. — Я не имел это в виду на самом деле. Но мне нужно было научить тебя первому правилу этих занятий.
— Что ты несёшь?
— Гнев. Если ты сражаешься в гневе, ты проиграешь, — он всё ещё держал меня в захвате. Его тело прижималось сзади. Одной рукой он держал меня за шею, а другой — заломил мою руку за спиной. Одна его нога удерживала мою, и я не представляю, как он умудрялся сохранять равновесие. — Я хотел припомнить обещание твоему отцу, о том, что ты его нарушаешь, но это было бы жестоко. Я не думал, что новая идея сработает так хорошо, но сама посмотри.
— Ты всё выдумал?! — я была в бешенстве.
— Конечно, выдумал. А теперь успокойся.
— Аргх, — зарычала я от бессилия. Как же бесит, что я только что ему показала, кем он для меня стал.
— Дыши глубже.
— Я всё ещё не понимаю.
— Если хочешь использовать гнев себе на пользу, то лучше окажись на моём месте. Будь той, кто провоцирует другого, Елена. Заберись под кожу и надави на больные точки. Заставь их выйти себя. Потому что если ты нападаешь в ярости, то проигрываешь.
Я сделала ещё один глубокий вдох.
— Прости за всё, что мне пришлось сказать. Я не имел это в виду.
— Ладно, хорошо. Ты доказал свою позицию, — сказала я. — Не нападать в гневе.
Он всё ещё удерживал меня.
— Умница, — он поцеловал меня за ушком и отпустил.
Я чувствовала себя дурой.
— Думаю, на сегодня достаточно. Ты хорошо поработала, — ухмыльнулся он. Я закатила глаза.
— Хорошо? Ты серьёзно? Ты столько раз поймал меня.
— Вначале ты выбиралась почти из всех захватом, причём очень быстро. У тебя перестало получаться, когда я начал давить на больные места, — он открыл бутылку с водой и сделал несколько глотков.
Ладно. Значит, не нападать в гневе. Он протянул мне бутылку, и я тоже выпила воды. Я всё ещё злилась, что он использовал имя Табиты, и подумать только, это дало ему желаемый эффект. Как же тупо, Елена.
Он подошёл ко мне и улыбнулся, заключая в объятья.
— Не знаю, благодарить мне тебя или пнуть.
— Под «благодарить» ты тоже подразумеваешь какой-нибудь удар?
Я не смогла сдержать смех, и обняла его в ответ.
— В какой-то момент ты напугал меня до ужаса. Я подумала, что вернулся прежний Блейк.
— Я всё ещё могу им стать, Елена. Когда в этом возникнет необходимость.
— Но я бы предпочла его никогда не видеть.
Блейк улыбнулся.
— Знаю, я был придурком. И уже извинялся за это.
— Да, извинялся, — подтвердила я, вспомнил тот день, когда он рассказал мне обо всех чувствах, что я вызывала в нём с момента появления в Пейе.
Мы двинулись обратно в академию.
— Когда я вернусь, можем попробовать удары головой.
— И на ком я буду практиковаться?
— На мне всё быстро заживает, — сказал он и вздрогнул. — Покажи мне руку.
— С ней всё в порядке.
— Нет, не в порядке, Елена. Я чуть было всё не испортил.
— Что?
— Когда я увидел порез, то подумал, что ты серьёзно пострадала. Ну, и уже почти остановился, но вовремя одумался, иначе это всё было бы зря.
Я закатала рукав и показала ему царапину.
Он осторожно коснулся её, и я почувствовала приятное тепло. Когда он убрал руку, на коже не осталось ни следа.
— Прости за это.
— Всё нормально. Но могу сказать одно: этого урока я никогда не забуду.
— Хорошо, потому что это надо помнить всегда.
Он открыл главную дверь. Было уже около десяти, и я безумно устала.
Он вновь обнял меня.
— Сладких снов, принцесса, — он коснулся губами моего лба.
Кто-то откашлялся, и мы оба подпрыгнули на месте.
— До завтра, Елена, — сказал Блейк серьёзным тоном и отпустил меня. Я подавила смешок.
— Добрый вечер, Мастер Лонгвей.
— Да, я надеюсь, что вечер сегодня добрый, — ответил он, следя за тем, как Блейк поднимается по лестнице в мужское крыло, перескакивая через ступеньку.
Я не могла сдержать улыбку.
И всё же его слова, что дент со мной — пустая трата времени, что бы это ни значило, вновь породили сомнения в моей голове. Он звучал прямо как прежний Блейк, готовый вырвать мне кишки. Это было жестоко, но я усвоила урок. Никогда не нападать в гневе.
Глава 8
Пятница наступила быстрее, чем мне бы того хотелось. Занятия пролетали в одно мгновение.
Блейк находился в своей стихии. Заметно, что он буквально-таки создан для войны и всей этой хрени. Он балдеет от этого.
Мы так не похожи друг на друга.