Читаем Звездный свет (ЛП) полностью

— Перестаньте меня перебивать. Я уже сыта по горло вашей вечной уверенностью, что я пытаюсь вас обмануть или завести в ловушку, втянуть в войну, в которую вы вообще ни капельки не верите. Я не солгала с целью переманить Арис на свою сторону. Я не хотела говорить правду о своём отце, но обстоятельства сложились иначе. Блейк настоял на том, чтобы я раскрыла правду. Он хранил эту тайну вместе со мной уже несколько месяцев. И если вы думаете, что скрывать это ото всех было легко, то вы сильно заблуждаетесь. Сражайтесь, если хотите, или не сражайтесь, но знайте, что я всё равно освобожу своего отца, и тогда вам всем придётся посмотреть ему в глаза. Я делаю это ради него. Потому что он заслуживает свободы.

Я встала.

— Мне надоело умолять. Те, кто готов сражаться за моего отца, сражайтесь. Те, кто считает меня лгуньей, оставайтесь в стороне. Никто никого не заставляет.

Я развернулась и ушла.

Мастер Лонгвей всё ещё сидел на своём месте, когда я открыла дверь. Стоило мне выйти за порог замка, как вспышки камер снова ослепили меня. Несколько минут назад их здесь ещё не было. Как они узнают об этих тайных собраниях?

Стражники держат их в узде, но дворец как бы считается открытым для всех желающих. Это своего рода убежище для страждущих, так что ворота открыты вплоть до полуночи.

— Что вам нужно от меня? — крикнула я. Один за другим они все остановились и опустили камеры.

— Думаете, я сейчас скажу, мол, я выдумала это всё, чтобы втянуть Арис в войну? Ведь именно об этом сейчас все новости, — я обвела их взглядом. Никто из них этого не ожидал. А я устала играть роль правильной принцессы.

— Так вот, я этого не скажу, потому что это неправда. Я не хотела раскрывать правду, потому что моему отцу его народ важнее свободы. Вот такой вот он человек, и я с уважением отнеслась к его воле. Но затем я подумала: что вы такого сделали, чтобы этот человек отдал за вас свою жизнь? Почему вы такие особенные, а я нет? Поэтому я и сказала правду: что мой отец — великий человек. И он им остаётся. Он жив. Клянусь могилой своей матери, что он жив. Надолго ли, зависит от вас. Сражайтесь, если вы хотите сражаться. А нет, так нет. Честно говоря, мне уже всё равно. Но мой отец вернётся домой. Это я вам обещаю.

Королева Маргарет опустила руки на мои плечи.

Я не хотела возвращаться назад, поэтому кивнула.

— Всё в порядке. Я просто хочу вернуться обратно в академию.

Она кивнула одному из своих людей, и они подготовили королевскую карету, запряжённую драконом.

Я забралась внутрь под новые вспышки камер. Они всё ещё выкрикивали вопросы. Кажется, они пытались узнать, что сказал мне отец во время моего восхождения, как я узнала, что он жив, бла-бла-бла.

Как только захлопнула дверцу кареты, дракон разбежался и взлетел так быстро, как только мог.

Я будто бы снова смогла дышать. Меня охватило сожаление о содеянном. Королева Маргарет говорила, что можно сорваться перед кем-то одним, максимум двумя, как у неё было со Стенли. Но перед толпой? Пока я жива, они мне этого никогда не простят.


Почувствовала, как карета приземлилась, и открыла дверцу. Поблагодарила дракона и посмотрела, как он улетает, когда на его месте появился другой.

Не хотелось выслушивать нотации Мастера Лонгвея о том, что мне нельзя так разговаривать с Советом. Ситуация идеальная для нравоучений, поэтому я поспешила к дверям академии.

— Елена, — окликнул Мастер Лонгвей, — подожди.

Я остановилась. Чувствовала себя такой опустошённой. Сегодняшний день оказался не таким простым, как все ожидали. Мне хотелось в кроватку, просто пойти и поспать.

Мастер Лонгвей догнал меня в мгновение ока и просто внимательно посмотрел.

— Я говорю правду: мой отец жив. А никто мне не верит. Они будто все разом забыли, кем он для них был.

Я вытерла со щеки злую слезу.

— Не будь так строга к себе, Елена. Веришь или нет, но я не сомневаюсь в твоих словах. Мне просто сложно представить, через что он прошёл за все эти годы.

— Я… — я уже была готова защищаться, но тут я осознала его слова. — Что?

Он улыбнулся.

— Поздравляю. Ты наконец-то высказала им всё про их недоверие к тебе. Я горжусь тобой.

Я взглянула на него со слегка упавшей челюстью. Он улыбнулся и закрыл мне рот. Я вздохнула.

— Если никто не хочет сражаться…

— Подожди, Елена. Пусть сначала эта мысль уляжется в головах. Дай им время подумать и решить, что они считают правдой. Ты ещё удивишься, как сильно любили и уважали твоего отца. Я передам новости за стену, соберу всех Металлических драконов. На это уйдёт чуть больше месяца…

— У нас есть только четыре недели, — перебила я.

— Что?

— На нас давит сэр Роберт. Он хочет, чтобы мой отец вернулся домой.

— Так он тебе верит?

Я кивнула. Мастер Лонгвей улыбнулся.

— Если дракон считает, что его наездник всё ещё жив, то он жив. Люди поверят тебе, Елена. Просто подожди.


Следующие несколько дней мы только и делали, что смотрели телешоу и слушали радиостанции, обсуждающие моего отца и правдивость моих слов. Затем «Просто Кев» договорился об интервью с сэром Робертом. Его провели в лагере Лиги драконов, у него в кабинете.

Перейти на страницу:

Похожие книги