Читаем Звездный свет (ЛП) полностью

— Блейк, — ответил Тим.

— Это Елена.

Тим уставился на меня так, будто никогда не видел прежде, и торопливо пожал мне руку.

— Очень рад, наконец, познакомиться с вами, принцесса.

— Можно просто Елена, я тоже рада знакомству.

Блейк усмехнулся, и мы пошли за Тимом в лагерь… или как они там называют это место.

Нас уже ждал внедорожник, Тим заговорил с одним из стражников, вышедших навстречу Блейку.

Мы забрались внутрь и поехали к другим воротам.

Я ахнула от удивления — всё выглядело таким простым, будто бы мы перенеслись в прошлое. Здесь не было электричества, каждое крыльцо освещали фонари, а из домов не доносилось ни звука.

Блейк улыбнулся, заметив, как я разглядываю деревянные дома, мимо которых мы проходили.

— У них есть свои странности, но я уважаю их обычаи.

— То есть они реально отрезаны от всего мира?

— Их никто не трогает, Елена. Пейя боится быть затянутой в их мир.

В их мир?

— Нет ничего такого в том, чтобы жить вот так.

Широкая улыбка растянулась на лице Блейка.

— Да, но согласись, Елена, это немного напоминает амишей, тебе так не кажется?

— А что не так с амишами? — нахмурилась я, и он засмеялся.

— Да ничего, конечно. Это просто скучно.

— И как Исааку такой образ жизни?

Блейк ничего не ответил, сдерживая смех. Значит, бедняге тут скучно до смерти.

— Все оборотни живут так?

— Все члены нашей музыкальной группы живут в этом сообществе, да, и, раз уж зашла об этом речь, у них есть чокнутые традиции. Что бы они ни предложили выпить, просто глотай, — последние слова он произнёс так быстро, что я не уверена, правильно ли расслышала.

Джип остановился перед одним из деревянных домов. Перед дверью висел фонарь.

Блейк взял меня за руку и, попрощавшись с Тимом, повёл к дому.

Я слышала, как захлопнулась дверь автомобиля, пока мы шли на свет горящего фонаря.

— У них в самом деле нет электричества?

— Есть, но они ему не доверяют. Некоторые люди просто любят природу и стараются держаться там, где чувствуют себя в безопасности.

Я улыбнулась и поднялась за ним по ступенькам.

Блейк постучал в дверь. Никто не открыл нам. Уголки его губ слегка приподнялись в улыбке.

— Никого нет дома?

— Нет, они здесь, — тихо ответил он и повернул ручку. Дверь открылась, внутри стояла кромешная тьма.

— Что ты делаешь? — прошептала я.

— Успокойся, Елена. Всё не так, как кажется. Просто подожди здесь.

— Чёрта с два я буду ждать, — я стукнула его по спине, заходя в дом.

Я разглядела лестницу, ведущую на второй этаж деревянного дома.

Здесь был длинный коридор, а от одной из комнат шёл тусклый свет.

Отчего-то моё сердце заколотилось.

Почему, чёрт возьми, я боялась темноты?

Пол скрипел под моими ногами. Блейк же ступал бесшумно. Будто бы не шёл, а скользил по воздуху.

Нечто большое сбило его с ног и пригвоздило к полу. Я разглядела только хвост и длинный клюв, когда это существо повалило Блейка на пол.

Хвост толкнул и меня, я упала назад.

И сразу же поднялась. Так и знала, что надо было взять с собой топорики. Но Блейк сказал, что нам здесь ничего не грозит.

Вдруг раздался громкий хохот. Исаак вышел из комнаты, где горел свет.

Что это, блин, сейчас было?

— Умница, Мисси. А теперь превращайся обратно, пока принцессу Пейи не хватил удар.

Лампа в руке Исаака слабо освещала комнату.

Мисси, как он назвал это существо, повернуло свою орлиную голову. У неё было тело льва с орлиными когтями спереди и львиными задними лапами.

Она слезла с Блейка.

— Простите, что напугала, — сказала она, и я опешила.

Исаак подал Блейку руку и помог ему встать.

Она обернулась в девушку с длинными золотистыми волосами и побежала в чём мать родила в другую комнату. Я смотрела ей вслед, как идиотка, рассмешив тем самым Блейка и Исаака.

— Мисси — моя младшая сестрёнка, — пояснил Исаак, привлекая моё внимание.

— Что она такое?

— Никогда не слышала о химерах?

Я замотала головой.

— Ну, они довольно редко встречаются. Вымерли где-то в начале семнадцатого века, если не раньше. Сестра и отец — одни из немногих, существующих до сих пор.

— То есть, как я понимаю, ты не химера?

— Не-а, я намного круче.

Блейк засмеялся.

— Что, разве нет? Я намного быстрее тебя.

Я ахнула.

— Ты тоже дракон?

— В его мечтах, — усмехнулся Блейк и издал какой-то кудахтающий звук.

— Не, я орёл, — улыбнулся Исаак. — Как и мама, но она умерла много лет назад. Теперь остались только я, Мисси и папа.

Я ощутила прилив сочувствия к нему. Получается, у нас есть кое-что общее.

— Кстати о твоём отце, он здесь?

— Да, прямо в комнате. Они все там, так что надеюсь, ты предупредил принцессу о ритуале, Блейк.

— Да-да, не переживай.

Переживать начала я, потому что он произнёс это подозрительно быстро. Он сказал выпить… Блин.

— Не представляю, что будет сегодня вечером, папа всё ещё держит это в тайне от меня, — заговорил Исаак на латыни. — Но они были в шоке, когда услышали про короля. Что бы ни случилось, мы с вами, ты же знаешь.

— Да, знаю, — Блейк хлопнул его по спине.

Улыбаясь, Блейк сделал несколько шагов назад, развернулся и направился в комнату, где горел свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги