— Только не надо упирать на то, что последнее предложение выглядит нелепым. Алан, — мягко сказала Изи. — «Квембли» — просто первый из крейсеров, который, кажется, попал в непоправимую беду. Дхраун — очень большой мир, нам мало известно о нем, и, подозреваю, скоро, рано или поздно, у нас не останется лэнд-крейсеров для проведения спасательных и любых других работ. Кроме того, даже я знаю, что управление баржей сдублировано с компьютером, то есть с управлением типа «нажми-на-ту — кнопку-куда-хочешь-лететь». Я признаю, что даже и в этом случае шансы на успех невелики — один к десяти или даже ниже, что любой, кто попытается на этой машине совершить перелет от одного места к другому на Дхрауне, да еще не имея при этом никакого опыта полетов, скорее всего погибнет, но есть ли у Битчермарлфа и Такуурча хотя бы и такие шансы остаться в живых, не располагая ничем другим?
— Мне кажется, есть, — тихо ответил Аукойн.
— Какие же, во имя всего сущего? — не выдержал Мерсерэ. — Мы уже здесь немало…
Изи подняла руку, и либо жест, либо выражение ее лица заставили Бойда замолчать.
— Вы можете порекомендовать другой способ, дающий реальные шансы на спасение? И кому — «Квембли», или двум его рулевым, или команде Дондрагмера?
Аукойн имел совесть, поэтому густо покраснел, однако голос его прозвучал твердо.
— Я уже упоминал об этом ранее, если Бойд помнит, — заявил он. — Надо послать «Каллифф» из Поселка, чтобы подобрать их всех.
Последовало несколько секунд молчания. На лицах сидевших за столом мелькнуло выражение удивления. Наконец заговорил Иб Хоффман.
— Вы полагаете, Барленнан одобрит это решение? — с невинным видом спросил он.
— В общем, все сводится к тому, — сказал Дондрагмер Кабремму. — Что мы можем оставаться здесь и ничего не делать, пока Барленнан не пришлет спасательный крейсер из Поселка. Полагаю, он сумеет придумать причину, которая не покажется людям слишком притянутой за уши, поскольку он не поступил точно так же в случае с «Эскетом».
— Ну, это нетрудно, — согласился первый офицер «Эскета». — Тогда одно из человеческих существ было против посылки крейсера, и командир просто позволил ему выиграть спор. На этот раз он может повести себя тверже.
— Похоже, тогда у некоторых из людей зародились кое-какие подозрения. Впрочем, неважно. Если ждать здесь, то неизвестно, сколько продлится ожидание: ведь мы не знаем, имеется ли наземный путь от Поселка к этому месту. Ты прибыл сюда с шахт по воздуху, а мы часть пути проплыли.
Бели же мы решим не ждать, то нам остаются две возможности. Во-первых, можно поэтапно передвигаться к «Квембли», неся оборудование систем жизнеобеспечения на себе, останавливаясь для его установки и подзарядки. Думаю, со временем мы доберемся до корабля. Вторая возможность — двигаться таким же образом к Поселку, чтобы встретить спасательный крейсер, если таковой выйдет нам навстречу, или добраться до Поселка пешим порядком, если спасательного крейсера не будет. Уверен, когда-нибудь мы доберемся даже туда, в
— Что ты имеешь в виду? — оживился Кабремм.
— По-моему, было бы гораздо лучше использовать твой воздушный шар — либо для спасения моих рулевых, если будет принято решение бросить «Квембли», либо для переправки моей команды и оборудования к тому месту, где он сейчас находится.
— Но это…
— Конечно, это, так сказать, «потопит весь плот», поскольку напрямую коснется «Эскета». Но использование вертолета Реффела произведет то же впечатление: какую-бы ложь мы ни придумали, как объяснить, что произошло с передатчиком, установленным на вертолете, чтобы люди не поняли, что случилось? И я просто не уверен, что наш план стоит такой
— Я слышал об этом, — ответил Кабремм. — Никто так и не смог убедить тебя, что существует весьма серьезная опасность оказаться в полной зависимости от существ, которые просто не могут, наверное, воспринимать нас как разумный вид, как себе подобных.