Читаем Звездный ветер полностью

— Мне нужно сделать подсчеты и согласовать сумму с управлением по организации массовых мероприятий.

— Дерзайте, друг мой, — подбодрил его Феб.

Бауэрман вытащил из кармана комфон и уставился в центр голо-экрана. На голограмме побежали цифры и буквы. Эге, да у мэра-то имплант! То, что на Аквариусе есть своя Сеть, я знала, но что здесь вовсю используются продвинутые технологии, стало для меня открытием.

— Вас тут знают. Вы уже выступали на Аквариусе? — тихо спросила я у музыканта.

— Было дело несколько лет назад, — тоже шепотом ответил тот. — Тогда Палисадос еще не хозяйничал тут, как у себя дома.

— Одиннадцать тысяч цоло, — мрачно сообщил мэр. — Все, что удастся выжать из бюджета.

— Одиннадцать, — Феб повернулся к Маше.

Та взволнованно кивнула.

— Я согласен, — сказал музыкант.

По физиономии Бауэрмана расплылось довольное выражение.

— По рукам? — он протянул заскорузлую ладонь через стол.

Феб не спешил ответить на рукопожатие. Мэр напрягся.

— Я знаю, что вы занизили предполагаемую сумму моего гонорара… вдвое? Ага, судя по вашему лицу, втрое. Ничего, я все равно согласен, — медленно проговорил Йохан. — При некоторых условиях: во-первых, вы организуете мне большую площадку со сценой и майнд-установкой… я знаю, что вы с этим справитесь, головорезы с Палисадоса предлагали мне сто тысяч в прошлый раз и организацию по высшему разряду, на краденом оборудовании, я полагаю. Попросите майнд-систему у них, думаю, вам они не откажут. Во-вторых, вы пускаете на фестиваль ВСЕХ. Даже людей из Поселка-Шесть. Бесплатно, без обысков и ограничений. Пусть ваши шерифы поумерят пыл.

— Согласен, — подумав, буркнул мэр.

— И подготовьте договор, в электронном и бумажном виде, — своим мягким голосом продолжил Феб, вновь игнорируя протянутую для рукопожатия длань.

— Что такое Поселок-Шесть? — не вытерпела я, наблюдая за тем, как мэр, крякнув, опрокидывает в себя стакан самогона.

— Поселение недалеко отсюда, — нехотя сообщил Бауэрман. — Образовалось лет пятнадцать назад, еще при моем предшественнике. Живет там всякое… цыганьё. Странный народ. Бестолочь. Откуда прилетели, никто толком не знает. На чем — тоже. Свалились на голову, ничего связного о себе рассказать не могут. Прежний мэр был слишком мягкосердечным, позволил им остаться, а мне уж деваться некуда — приходится терпеть пустоголовое племя. Польза от них кое-какая есть, не спорю. Они производят побрякушки из местного серебра, кожи и бирюзы: украшения, сувениры. Только поэтому их и терпим.

— Вот бы посмотреть! — хором сказали мы с Айви.

— Да не проблема, — мэр пожал плечами. — Уже завтра все они будут здесь, с утра открывается ярмарка. Смотрите, сколько хотите. Только прошу, будьте поосторожнее. Комфоны вам выдадут, с местной связью, если что, свистите. Я к вам приставил нескольких ребят: стилистов для молодоженов, распорядителя и охранников на всякий. Вы уж посидите в баре еще минут пятнадцать, они скоро будут.

Мэр попрощался и ушел. Мы остались одни за столиком.

— Н-да, — сказала Маша. — Скользкий тип. Он нам заплатит-то?

— Заплатит, — успокоил ее Феб. — Генри — пройдоха и скряга, но не мошенник, не взяточник и не продажная душа. Иначе его не выбирали бы в третий раз на пост мэра. Он делает все, что может: балансирует между агрессией Палисадоса и амбициями местных богатеев, блокадой со стороны Метрополии и необходимостью выжимать все возможное из планеты, на которой в целом ничего ценного-то и нет. Люди здесь платят дорогую цену за свою свободу.

— Мэр, шерифы, бандиты и цыгане — классическая схема, — протянул Итиро.

— Будь его воля, Генри давно ликвидировал бы Поселок-Шесть, депортировав его жителей вглубь материка. Но вот в чем загвоздка и о чем он не соизволил вам сообщить: население поселка состоит из сплошных вибрантов. Они нужны и тут, и на Палисадосе. Их нанимают как контрабандисты, так и туристы-экстремальщики. Поселковые не очень любят водить торс-транспорт, но это у них основной заработок. Они живут общиной, одной семьей, все деньги за подработки идут в общий котел. Даже те, кто родился тут и почти полностью ассимилировался с местным населением, не теряют связь с Поселком-Шесть. Дружные ребята.

— Сколько лет назад, ты говоришь, они здесь появились? — поинтересовался Синклер.

— Одни говорят, пятнадцать, другие шестнадцать-семнадцать. Можно будет спросить завтра у них самих, если так интересно.

— Команда «Звездного Ветра»? Мы ваши помощники, — звонко сказал кто-то над ухом.

Возле столика стояло шестеро людей: пятеро мужчин и одна молодая женщина.

— Я Малгожата, — улыбаясь во все тридцать два, сказала девушка, высокая шатенка. — Я ваш стилист! Это Боб, он отвечает за ваше размещение и нужды.

Нам кивнул невысокий брюнет лет тридцати.

— Это Лиэм и Гарт, ваши охранники.

Двое крепких парней, практически одинаковых на лицо, дернули головами в знак приветствия.

— А это Грегуар.

— Я тоже стилист, — жеманно произнес светловолосый молодой человек в маечке, открывающей пупок, и татуировкой, выступающей из выреза и заканчивающейся под левым ухом. — Грегуар, к вашим услугам. Ну-с, кто клиент?

Перейти на страницу:

Все книги серии Падчерицы Вселенной

Похожие книги