Читаем Звездный властелин полностью

Лейтенант вытянул правую руку и, сграбастав графа за воротник сюртука, швырнул его лицом вниз на заплеванный пол транспортера. Прежде чем граф успел встать на ноги, Хаукс, в свою очередь, схватил его за волосы и приставил нож к горлу.

— Мой дорогой граф, — передразнил его Дункан, — вы похожи на скунса, попахиваете как скунс и ведете себя в точности как он. Не советую держать нас за идиотов. Всеми своими неприятностями мы обязаны исключительно вам и вашему треклятому хозяину. Хочу поставить вас в известность, что мой друг Хаукс очень нетерпеливый и вспыльчивый человек, весьма ревниво относящийся к своей чести. Он требует от вас объяснений и не отступит ни перед чем, чтобы добиться желаемого. Стоит ли говорить, что никто из нас не ударит палец о палец, чтобы помешать ему разделаться с вами. Короче, мы желаем знать, где мы находимся, зачем и кому понадобилось устраивать весь этот дурацкий спектакль и, наконец, почему за нами охотятся, словно за какими-то преступниками? Если мы не получим ответа на наши вопросы, боюсь, что добряк Гарт может потерять терпение и активизировать ваши голосовые связки, проделав широкую дыру в вашей глотке.

— Терпение, джентльмены, умоляю вас, терпение. Вы получите все необходимые объяснения. Владелец поместья, Лорд Яггода, ожидает вас и готов ответить на все ваши вопросы.

— Тогда показывай дорогу, скунс.

Хаукс позволил Лоттимеру встать на ноги и пинком под зад направил его в сторону двери.

Интерьер здания нисколько не уступал его внешней отделке. Дорогая антикварная мебель, роскошные ковры и гобелены, картины и статуи украшали его многочисленные залы. Наконец «гости» оказались в большой комнате, служившей, судя по всему, местом для неофициальных приемов. В дальнем ее конце находился бар красного дерева, снабженный обширным ассортиментом самых разнообразных напитков. Бовос и Хаукс немедленно направились к нему.

— Сразу видно, что наш хозяин человек с размахом, — заметил Бовос, одобрительно кивнув головой.

— Благодарю вас за комплимент, джентльмены.

Дункан и Даун мгновенно обернулись. Бовос и Хаукс, занятые приготовлением напитков, последовали их примеру, хотя и не столь оперативно.

На пороге комнаты стоял мужчина среднего телосложения, с густыми черными бровями, пышной шевелюрой и смуглой кожей, характерной для обитателей пустыни. Его лицо украшали импозантные усы. На нем был надет мундир без знаков отличия уже знакомого Дункану светло-серого цвета.

— У наших гостей накопилось немало вопросов, милорд, — подал голос Лоттимер, выглядывая из-за плеча хозяина и нервно потирая горло, — и боюсь, что они несколько нетерпеливы.

— Не сомневаюсь, что так оно и есть, — усмехнулся хозяин замка. — Тем лучше, не будем терять драгоценного времени.

Величественным жестом он указал на несколько кресел, стоявших в глубине небольшого алькова.

— Чувствуйте себя как дома, господа. Полагаю, вы понимаете, что своим присутствием в этом доме вы в первую очередь обязаны незаурядному мастерству, которое с таким успехом продемонстрировали во время последних Игр на Галатее. Ныне я предлагаю вам принять участие в другой игре, несоизмеримой по своим масштабам с предыдущей.

— Мы все во внимании, — поклонился Дункан, оставшийся стоять, несмотря на приглашение хозяина.

— Как вам известно, Лорды Внутренней Сферы заняты сейчас спешными приготовлениями к отражению давно ожидаемого нового вторжения кланов и сведением личных счетов, требующим от них не меньших усилий. Их военные и экономические ресурсы близки к полному истощению. Для смелых и предприимчивых людей это время великих возможностей. Я как раз и представляю такого человека, великого мечтателя и романтика, способного основать новую Империю или… может быть, лучше сказать, возродить старую.

— Новую Империю? — повторил Дункан, почувствовав запах жареного.

— Или республику, во главе которой станут пилоты боевых роботов. Если вы на самом деле настолько хороши, как твердит молва, я готов предложить вам достойные места в рядах Новой Республиканской Гвардии.

— Мы всего лишь наемники, — напомнил Дункан, — и не имеем отношения к регулярной армии.

— Это не важно, капитан Кальма. Если вы примете мое предложение, то разделите с нами и богатство и власть, которых мы достигнем. В нужное время, мои друзья, вы получите подробные ответы на все интересующие вас вопросы. А пока отдыхайте и восстанавливайте силы. Завтра мы встретимся снова и… может быть, я попрошу вас о небольшом одолжении.

— Мы никому не даем в долг, — насупился Бовос.

— Вы неправильно поняли меня. Мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели и высказали свое мнение о машинах, которые я только что приобрел. Мне известно, что вы потеряли несколько роботов во время последних Игр.

Возможно, что некоторые из них вы сочтете вполне приемлемыми и для себя лично. Заодно у вас появится возможность осмотреть мое поместье.

— Если мы можем быть вам чем-то полезны… — начал Дункан, слегка наклоняя голову, но Яггода тут же прервал его:

— Замечательно. В таком случае до завтра.

Он, в свою очередь, поклонился гостям и немедленно покинул комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Похожие книги