-- Поговорим, когда будем одни. Годится комната для совещаний?
-- Приходи в офис, -- мрачно сказал мистер Кику.
Отключившись, он открыл ящик стола и потянулся за таблетками.
Гринберг и медузоид явились тотчас же; Гринберг, демонстрируя крайнее изнеможение, сразу же шлепнулся в кресло, вытащил из кармана сигареты, но обронил их. Вежливо поприветствовав доктора Фтаемла, мистер Кику сразу же обратился к Гринбергу:
-- Ну?
-- Луммокс не хочет трогаться с места.
-- Что?
-- Отказывается. Хрошии носятся с места на место, как муравьи, буквально выходят из себя. Пришлось поставить заграждения, и теперь та часть космопорта, где они сели, блокирована. Что-то надо делать.
-- Чего ради? Тут есть чему удивляться, но я отказываюсь считать, что это наше дело. А почему она отказывается грузиться?
-- Ну... -- Гринберг беспомощно посмотрел на Фтаемла.
-- Разрешите мне разъяснить ситуацию, -- вежливо сказал раргиллианин. -- Видите ли, сэр, хрошиа отказывается идти на борт судна без своего хозяина.
-- Хозяина?
-- Без мальчика, босс. Без Джона Томаса Стюарта.
-- Совершенно верно, -- согласился Фтаемл. -- Хрошиа утверждает, что она растила и воспитывала "Джонов Томасов" долгое время, и она отказывается возвращаться домой без Джона Томаса. И тут она непоколебима.
-- Вижу, -- согласился мистер Кику. -- Иными словами, мальчик и хрошиа привязаны друг к другу. Ничего удивительного; они вместе росли. Но Луммоксу придется примириться с этой разлукой -- так же, как Джону Томасу. Насколько я помню, он доставил нам немало хлопот; пришлось сказать ему, чтобы он держал язык за зубами, и отправить его домой. Вот что должны они сделать: сказать ей, чтобы она помалкивала, запихнуть ее, если понадобится, силой на корабль и отправляться восвояси. В конце концов ради этого они и явились к нам.
-- Разрешите сказать вам, сэр, -- ответил раргиллианин, -что, используя привычные термины, вы ошибаетесь, оценивая существо проблемы. Я говорил с ней на ее собственном языке.
-- Что? Неужели она успела так быстро выучить его?
-- Она давно уже знает его. Хрошии, мистер Заместитель Секретаря, знают собственный язык с колыбели. Это инстинктивное знание языка служит объяснением того, почему им так трудно осваивать другие языки и пользоваться ими. Хрошиа говорят на вашем языке примерно на уровне четырехлетнего ребенка, хотя, насколько я понимаю, она познакомилась с ним довольно давно. Но на своем собственном языке она говорит совершенно бегло... и достаточно резко, что с сожалением вынужден я признать.
-- Ах, вот как? Ну что ж, изложите. Слова не могут нас задеть.
-- Она сказала... она отдала командиру экспедиции приказ немедленно найти ее любимца. Немедленно. В противном случае, заявила она, она останется здесь и будет растить "Джонов Томасов".
-- И, -- добавил Гринберг, -- командир предъявил нам ультиматум: немедленно представить Джона Томаса... или же...
-- И это "или же" означает то, что я предполагал? -медленно сказал Кику.
-- То самое, -- просто сказал Гринберг. -- И после того, как я увидел их корабль, я не сомневаюсь в их возможностях.
-- Вы должны понять, сэр, -- серьезно добавил Фтаемл, -что командир расстроен так же, как и вы. Но он должен приложить все усилия, чтобы удовлетворить желание хрошии. Определенное сочетание генов было запланировано более двух тысяч ваших лет назад; и они не могут столь легко отказаться от него. Он не может позволить ей остаться... и не может заставить ее силой отправиться в путь. Он очень встревожен.
-- Так же, как и мы, не так ли?
-- Мистер Кику взял еще две пилюли. -- Доктор Фтаемл, у меня есть послание вашим доверителям. Прошу вас передать его совершенно точно.
-- Будет исполнено, сэр.
-- Передайте им, пожалуйста, что мы с возмущением отвергаем их ультиматум. Я прошу вас...
-- Сэр! Я вас умоляю!
-- Я прошу вас точно следовать моим указаниям. Не пытайтесь смягчить то, что я скажу. Скажите, что мы устали всемерно помогать им. Что мы добились успехов, но не приемлем, когда на нашу любезность нам отвечают угрозами. Скажите, что их поведение нетерпимо среди цивилизованных существ, и что мы отзываем свое предложение вступить в Сообщество Цивилизаций. Скажите, что я плюю им в физиономии... найдите столь же выразительную идиому. Скажите им, что свободный человек может умереть, но никогда не подчинится силе.
Широко ухмыляясь, Гринберг похлопал в ладоши, изображая древний знак одобрения. Казалось, что внешняя хитиновая оболочка доктора Фтаемла покрылась смертельной бледностью.
-- Сэр, -- сказал он, -- я выражаю огромное сожаление в связи с тем, что вынужден доставить ваше послание. Мистер Кику холодно усмехнулся:
-- Передайте все, что я сказал. Но прежде, чем вы это сделаете, найдите возможность поговорить с этой хрошиа... с Луммоксом. Можете вы это сделать?
-- Могу вас заверить в этом, сэр.
-- Скажите ей, что командир экспедиции, одержимый непомерным рвением, собирается убить этого человека, Джона Томаса Стюарта. Проследите, чтобы она точно поняла, в чем смысл угрозы.
Раргиллианин растянул ротовое отверстие в широкой улыбке: