– Да уж куда мне, – улыбнувшись, проговорил архивариус и снова сделался озабоченным. – Что-то Пардозы не видно. Возможно, он опасается появляться среди такой многочисленной рати друзей Леоноры, а может быть, затевает какую-нибудь подлость. В любом случае нам надо смотреть в оба. Я сейчас узнал нечто очень важное. Но об этом после. Ступай к Леоноре, но не забывай все-таки посматривать по сторонам.
Архивариус повернулся и скрылся в толпе гостей, оставив звездочета в некоторой растерянности. Себастьян и впрямь забыл обо всем на свете, пока беседовал с Леонорой. И теперь одно лишь упоминание имени графа Пардозы воскресило в его мозгу все опасности и тайны, которыми была окружена его возлюбленная. Но долго терзаться этим он не мог: его душа жаждала общения с Леонорой, и он поспешил к ней.
Музыка тем временем возобновилась, заиграли жигу. Себастьян, к своему крайнему огорчению, обнаружил, что Леонора, отдав все внимание госпоже Помпонии, совершенно забыла о нем. Две подруги, взявшись за руки, прохаживались по краю зала и увлеченно разговаривали. Звездочету оставалось только брести за ними на расстоянии и томно вздыхать. Внезапно до его слуха донеслось знакомое имя – Карабус. Это мигом излечило его от томления и, немного приблизившись к подругам, он прислушался к их разговору.
– Теперь ты знаешь все, Помпония, – говорила Леонора, – и видишь, что моей вины перед тобой нет.
– Но я никогда не винила тебя, дорогая Леонора, – отвечала Помпония. – Да и в чем мне было тебя винить? Но где же он, где?
– Не знаю, – с грустью ответила Леонора. – Он был в этом городе, но я опоздала всего на сутки.
– Ах, как я была глупа! – сетовала Помпония. – Если бы я не дала тогда волю своей обидчивости, мы все сейчас мирно и радостно пребывали бы на родине, а не носились бы, как полоумные, по всему свету.
– Да, – тихо промолвила Леонора, и глаза ее засияли теплым блеском, – мы были бы дома…
– Но где же нам теперь его искать?
– Не знаю. Возможно, он где-то поблизости. Я слышала, что из этого города дальше на север дороги нет, а на другом берегу реки – Голубой замок, и я уже послала туда узнать…
– Да ведь я сама только что из Голубого замка, – растерянно промолвила Помпония.
– Да? – слегка удивилась Леонора и принялась быстро обмахиваться веером. – Ну… так или иначе, он здесь.
– Но почему ты так странно и грустно говоришь, дорогая?
– Просто мне нездоровится.
– Ты очень меня обрадовала. Теперь нет и тени той глупой вражды, которая была между нами. Я в неоплатном долгу перед тобой и сегодня – буду петь в твою честь.
Услышанное заставило Себастьяна задуматься: «Эта девушка тоже ищет Самюэля Карабуса. Но ведь он погиб, и Леонора об этом знает. Знает и … молчит. Она не в силах сказать страшной правды, потому и молчит, потому так бледна и грустна. Но кто же она – эта подруга Леоноры?»
Задумавшись, Себастьян не заметил, как девушки остановились, и опомнился только тогда, когда подошел к ним вплотную.
– Помпония, – сказала Леонора, – позволь тебе представить господина Нулиуса, моего нового друга. Он – звездочет.
– Очень приятно, – проговорила Помпония. Голос ее был чистым и нежным.
– К вашим услугам, сударыня.
Жига закончилась, и Леонора, выйдя на середину зала, объявила:
– Дорогие друзья, уважаемые гости! Госпожа Помпония любезно согласилась спеть. Для тех, кто никогда не слышал ее пения, а таких большинство, это будет приятным сюрпризом.
Помпония подошла поближе к оркестру, дирижер взмахнул своими длинными руками, и полилась чудесная песня. Это была старинная баллада о любви простого юноши к прекрасной принцессе, о тайных свиданиях, о гневе короля и о том, как любовь, в конце концов, одержала победу.
В стране прекрасной Норриндол Король угрюмый жил,
И славный мастер Тим Уэлль У короля служил.
Был мастер молод и красив, Искусен и умел.
В прекрасном золотом литье Секретом он владел.
Однажды мастер Тим Уэлль Возле дворца гулял.
Задумавшись, забрел он в сад И деву повстречал.
«Прекрасная, – промолвил он, - Тебя не знаю я».
Она ответила ему: «Я – дочка короля.
Отец меня всегда скрывал За каменной стеной:
Простому человеку я Назначена судьбой».
«Твои глаза – как две звезды, А голос – как свирель.
Пленила сердце ты мое!» – Воскликнул Тим Уэлль.
С тех пор, принцессу полюбив, Лишился мастер сна,
Но и она теперь была Покоя лишена.
И каждый вечер с той поры В тени густых ветвей
Встречался юный Тим Уэлль С возлюбленной своей.
Узнав, разгневался король: «Запрет нарушен мой!
Придется мастеру теперь Проститься с головой.
Пусть ты искусен, пусть умел, Обиды не прощу.
Готовься к смерти, Тим Уэлль Поверь, я не шучу».
Принцесса в тронный зал вошла И встала у дверей.
«Я мастера не дам убить, Сперва меня убей! -
Открыто, гордо говорит Принцесса королю. -
Без Тима жизнь мне не мила, Я лишь его люблю».
Надолго замолчал король, Поникнув головой.
Но вот влюбленным, наконец, Он дал ответ такой:
«Мне дочь дороже, чем запрет, Но чтобы зятем стать,
Ты должен, мастер, мне свою Отвагу доказать.
На севере моей страны Коварный тролль живет.
Убей его, иль сам умри, А свадьба подождет».
На мастера он устремил Свой беспощадный взор.