Читаем Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень полностью

Не дрогнул юный Тим Уэлль И принял приговор.


Прочь от дворца среди лесов Горячий конь летит.

В седле, с улыбкой на устах, Отважный Тим сидит.


Он взял с собой копье и меч, Большой железный щит,

Колчан, а в нем одна стрела Из золота лежит.


Над ней горючую слезу Принцесса пролила

И заклинанием своим Ей твердость придала.


Три дня, три ночи Тим Уэлль Без сна скакал, спешил.

И прибыл, наконец, к горе, Где тролль коварный жил.


Воскликнул мастер: «Выходи! Тебя зову на бой!»

Из грота вышел великан И встал над ним горой.


«Кто вздумал разбудить меня? – Угрюмо молвил тролль.

«Пришел за жизнью я твоей, Меня прислал король».


Захохотал коварный тролль: «Я весь броней покрыт.

Никто из смертных на земле Меня не победит!»


В атаку бросился Уэлль, Взмахнул своим мечом…

Сломался, как иголка, меч – Он троллю нипочем.


Высоко поднял великан Свой каменный топор.

«Теперь у нас пойдет с тобой Особый разговор».


Удар!.. И треснуло копье. Удар!.. И щит разбит.

Но вот из золота стрела Упрямо в цель летит…


И рухнул тролль: пробила бронь Чудесная стрела,

И кровь, как черная река, На камни потекла.


Народ ликует у дворца, Поет в саду свирель.

Ведет принцессу под венец Счастливый Тим Уэлль.


В стране прекрасной Норриндол Отважный мастер жил,

И эту доблестную песнь Народ о нем сложил.


Помпония и впрямь обладала удивительно прекрасным голосом. Вначале тихий и вкрадчивый, он постепенно разрастался, ширился, заполняя зал, и возносил сердца слушающих в какие-то неведомые высоты. Лица мужчин преисполнились отвагой, глаза женщин сделались влажными, уронили скупые слезинки старики. Себастьян слушал балладу, затаив дыхание. Ему чудилось, что это музыкальная повесть о нем и о его возлюбленной. Сердце звездочета сладко ныло.

Когда песня окончилась, зал буквально взорвался. Оркестр поднялся и, стуча смычками, аплодировал певице, дирижер бросился целовать Помпонии руки, отовсюду раздавались восторженные возгласы:

– Браво, Помпония!

– Царственная Помпония!

– Виват!

Леонора сердечно благодарила подругу. Утирая глаза платком, к Помпонии подошел бургомистр.

– Милая девушка, – сказал он, – вас не зря называют царственной. Вы – королева баллады! Фея песнопения! Вы пронзили мое сердце.

Внезапно до слуха Себастьяна долетел знакомый голос:

– Кажется, бал уже в разгаре?

Он обернулся и увидел профессора Инсекториуса с супругой. Подмышкой у профессора были три большие коробки, обитые красным бархатом.

– Еще бы! – недовольно проговорила Эмилия. – Я была права: нам следовало поторопиться.

– Артур! Эмилия! – воскликнул Себастьян, подойдя к супругам. – Почему вы так задержались?

– Ах, господин Нулиус, – ответила Эмилия, – вы не знаете своего друга. Он битый час копался в своей коллекции, все не мог выбрать, чем бы позабавить виновницу торжества.

– Это очень сложный вопрос, – отозвался профессор. – Я надеюсь, ты меня понимаешь, Себастьян. Но мы застали финал прекрасной арии и присоединяемся к общим поздравлениям. Браво, браво!

К ним подошла Леонора, и Инсекториусы, в самых изысканных выражениях, поздравили ее с днем рождения.

– Скажите, дорогая госпожа Леонора, – промолвил профессор, – кто эта небесная певица, чей голос мы только что слышали?

Леонора удивленно посмотрела на профессора, а Эмилия тот час же пояснила:

– Мы только что вошли и не застали начала.

– Вы лишили себя половины удовольствия, – сказала Леонора. – Певица эта, госпожа Помпония…

– Ну да, ну да, – оживился профессор, – я не ошибся. Только у Помпонии царственной может быть такой чудесный голос. Но ведь и у нас, госпожа Леонора, имеются свои таланты. Разумеется, никто в здравом рассудке не станет состязаться с царственной Помпонией, однако же наша крошка Эльза, внучка слепого Гаста, необычайная искусница по части баллад.

Профессор встал на мысочки и покрутил головой в разные стороны.

– Что-то ее не видно. Должно быть, по своей крайней бедности она не отважилась посетить столь роскошное собрание. Но я найду время и обязательно вас с нею познакомлю.

– Буду очень рада, господин профессор, – улыбнувшись, проговорила Леонора.

– Однако и в этом собрании талантов хоть отбавляй! К примеру, Себастьян. Вы не знали? А между тем наш звездочет лучший лютнист во всем герцогстве.

Леонора была приятно удивлена.

– Это правда, Себастьян? – спросила она.

Звездочет стушевался.

– Артур несколько преувеличивает мои способности. Я, конечно, играю на лютне, но не думаю, что делаю это лучше всех.

– Прошу вас, Себастьян, сыграйте нам что-нибудь, – попросила Леонора.

– Как, прямо сейчас? – заволновался Себастьян.

– А почему бы и нет? – подхватил профессор. – Покажи, на что способен гражданин вольного города Нустерна.

– Я боюсь разочаровать вас, Леонора. После того наслаждения, которое нам доставила госпожа Помпония, моя скромная игра может показаться убогой.

– Прошу вас, Себастьян, – настаивала Леонора. – Сделайте это для меня.

В руках Леоноры неизвестно откуда появилась лютня, и она протянула ее звездочету. Тот принял инструмент и поклонился девушке. В зале смолкли голоса. Себастьян подошел к оркестру и сел на скамейку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести Пятиречья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература