— Вообще-то нет. Я случайно натолкнулась на вас в лифте… И вы были так любезны…
Улыбка Дэниела была как чашка горячего шоколада после лихого катания на санях.
— Элизабет, расслабься. Я не собираюсь тебя критиковать. Я рад, что ты пришла именно ко мне. Почту это за комплимент. Как бы то ни было, именно я взял тебя на работу, так что вполне понятно, что ты обращаешься ко мне как к последней инстанции.
Ура, я снова могу дышать полной грудью!
Но так ли уж все хорошо? Что он хотел сказать своей последней фразой? Дэниел однажды пытался меня уволить, а Скотт спас меня. Так к кому же я должна была обратиться как к последней инстанции? На такие вопросы не смогли бы ответить даже в службе персонала.
— Опиши мне свой обычный ассистентский день. — Дэниел все не унимался.
— Они похожи один на другой, Дэниел. — Я невинно улыбнулась. Ну да. Каждый день одно и то же — женщины, наркотики, Лара пропадает неизвестно где. Наверное. — Мне кажется, в нашем офисе все так же, как в вашем. Скотт постоянно на встречах… — И я принялась вдохновенно врать: Скотт старается отхватить нужного режиссера, он с ног сбился, гоняясь за одной актрисой, он отчаянно пытался пропихнуть Джастина в его первый фильм…
Потом я поняла, что чувствую себя как-то слишком уж комфортно. В офисе Дэниела было тепло и темно, как в библиотеке старинного замка; я разомлела, язык у меня развязался. Бесконечные хитрые вопросы Дэниела постоянно возвращали наш разговор к Скотту и к тому, насколько он некомпетентный и безответственный. Потом Дэниел добавил кое-что еще, но это никак не было связано ни со мной, ни со сценарием.
— Он встречается с Кэтрин Уотсон?
Интересно, может, он думает, что у них интрижка? Я никогда не говорила об этом Ларе, но Кэтрин очень часто звонила Скотту в последнее время, и всегда напрямую, сама, без помощника.
— Ну, в его расписание я ее не вносила, — искренне ответила я.
Он взглянул на часы — видимо, в знак того, что встреча завершилась.
— Элизабет, оставь сценарий у Райана! Я взгляну на него. Было очень приятно встретиться с тобой, я очень рад, что ты работаешь в Агентстве. Ты замечательное приобретение. Предлагаю встретиться еще разок — через какое-то время, чтобы провести такую же чрезвычайно информативную беседу. Я бы хотел быть в курсе того, что происходит с моими подчиненными.
Улыбка прилипла к моему лицу, как жвачка к ветровому стеклу.
— Отлично, Дэниел, спасибо, что потратили на меня время. — Я была информативна? Если и да, то ненамеренно. Неужели придется отдавать сценарий Джейсона Райану? Что-то мне расхотелось его здесь оставлять. Я вытащила сценарий из сумки и с тоской посмотрела на него. Как же я могу оставить его в руках Райана-каннибала? Но… Ведь все равно их пути рано или поздно пересекутся. — Огромное спасибо. Еще раз. До скорой встречи.
Я чуть ли не с поклоном неуклюже попятилась из офиса. К счастью, Райана не было на месте. Я улыбнулась ассистентам номер два, три и четыре, положила сценарий на стол девушке с самым приветливым лицом и устремилась к выходу. Не переживу, если в лифте столкнусь с Райаном! Мои нервы этого сейчас не выдержат!
Прежде чем возвращаться к себе, я помчалась вниз, к машине, за блузкой, которую держу там на всякий случай. После беседы с Дэниелом я была насквозь мокрая. Кроме того, мне требовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями. Интересно, Дэниел и в самом деле вел свой допрос в «интересах Скотта», «из лучших побуждений»? Скотт работает под началом Дэниела уже несколько лет. Именно он помог ему подняться до той должности, которую Скотт сейчас занимает. Я достала блузку из багажника, захлопнула его и отправилась назад к лифту. Неужели я работаю в этом бизнесе так долго, что даже в дружеском стремлении протянуть руку помощи усматриваю подвох? Единственное, что мне известно наверняка, — это что я предана Скотту. Что-то на этом скользком четвертом этаже не так. Дэниел и Райан, шарманщик и обезьянка… Это беспечное щебетание и «домашняя» атмосфера… Фальшивка!
Я уже собиралась нажать кнопку вызова лифта, как ко мне подлетели Хосе.
— «Лиззи, Donde hay humo, hay calor.
Ну, это легко. Хосе всегда не прочь помочь мне с моим испанским. Наверное, чтобы я лучше справлялась со своими обязанностями или чтобы выдать меня за одного из своих сыновей.
— Нет дыма без огня, — гордо перевела я. — Это мы еще в восьмом классе проходили.
Хосе не впечатлились моими познаниями.
— Будь осторожна, Лизитта, — сказал один из них. И тут же они испарились: два парня из отдела финансов, подъехав, засунули свои талоны на полку в будке.