Читаем Звезды и стрелы - Книга полностью полностью

- Армия одновременно ударила по лагерям команчей, сиу, апачей, кайова и чероки, - сказал Шеймус. - Во всех лагерях были только женщины и дети...

Новая волна черного ужаса нахлынула на меня, заполняя собою каждую кость и каждую мышцу в моем теле.

Я задрожал, и вцепился в деревянные перила с такой силой, что ограждение затрещало.

- И вы надеетесь теперь заключить с индейцами мир? - пробормотал я.

- Ни на что мы не надеемся, - вздохнул Шеймус. - Знай только одно, я в этом не участвовал!

- Зато во Фри-Сити ты наверняка встретишь многих из тех, кто приложил к этому руку! - сказал мистер Конноли, сжимая мое плечо. - Сброд со всех пограничных территорий собрался в этом городишке.

- Хлебни-ка из моей фляги, - предложил Шеймус. - Ты какой-то бледный весь стал!

Я хлебнул. Хорошо хлебнул, но это мне не помогло. Перед моими глазами все так же стояли стройные силуэты типи в тени деревьев, да крикливые мальчишки, плещущиеся в ледяном ручье.

- Что это за город такой, - спросил я, стараясь проглотить горький ком, ставший поперек горла. - В котором собралась такая славная компания?

- Фри-Сити? - Шеймус невесело усмехнулся. - Последний форпост белого человека на индейских территориях! Там собралось все отребье, которое не боится ни бога, ни черта. Мародеры, убийцы, грабители, дезертиры. Все те, по ком виселица плачет!

- Да только добраться до них теперь никто не сможет, - кивнул мистер Конноли. - Ни один законник туда не сунется!

Главный паромщик пронзительно свистнул, подзывая к себе помощников. Из-за пригорка показался экипаж влекомый шестеркой лошадей. На крыше дилижанса сидели вооруженные люди, а из окон торчали дула винтовок.

- "Армор энд Ганз", собственной персоной, - хмыкнул Шеймус. - Где их на этот раз черти носили?

Паром тяжело покачнулся и просел, когда шестерка лошадей втянула неуклюжий экипаж на палубу. На козлах я увидел грузного возницу в черной униформе и маленьким значком, изображавшим серебряный щит, на левой стороне груди.

Стрелки, сидящие на крыше, держались за какую-то конструкцию, накрытую брезентом. Их лица были закрыты платками, а шляпы и одежды черны как ночь.

- Под этой обшивкой из красного дерева прячется дюймовая броня, - сказал мистер Конноли, кивнув на дилижанс. - А на крыше у них пулемет Гатлинга!

Дверца экипажа распахнулась, и на палубу выпрыгнул здоровенный детина в голубом цилиндре.

От незнакомца сильно пахло одеколоном, а на пальцах у него поблескивали золотые кольца с блестящими камнями.

- Посторонись! - завопил здоровяк. - А то зашибу ненароком!

Я поспешно отступил в сторону, однако Шеймус даже ухом не повел.

- Куда прешь! - заорал он, толкая здоровяка плечом в живот. - Жить что ли надоело?

Я повернулся к мистеру Конноли, но тот спокойно стоял в сторонке, сложив руки на груди, и улыбался.

- Я те щас быстро дренажных отверстий понаделаю, чтобы понизить уровень дерьма в организме! - вопил Шеймус, наседая на здоровяка. - Лезь назад в свою колымагу, и чтобы я тебя больше не видел!

Здоровяк с опаской покосился на пистолеты коротышки ирландца и поспешно ретировался.

- Кто тут голосит, как моя мамаша? - с козлов свесился возница, и весело оскалившись, уставился на моего бесстрашного спутника. - Ты чего к пассажирам задираешься?

- Сиди уже, Лири, - буркнул Шеймус. - Мне твой пассажир чуть ногу не оттоптал!

Лири с громким кряхтеньем спустился на палубу и хлопнул Шеймуса по плечу.

- Ничего, пристрелишь его во Фри-Сити, если захочешь, - сказал он. - А в моей колымаге не тронь!

На окошко, из которого выглядывал беспечный пассажир, опустилась железная шторка.

- Пусть посидят в темноте, - хихикнул Лири. - Я должен довезти их до места в целости и сохранности, иначе мистер Симмс с меня шкуру спустит!

Шеймус не сводил подозрительного взгляда с двери дилижанса, словно ожидал нового нападения.

- Это что за хрен такой? Я его прежде не встречал в форте Блад!

- Делец из Нью-Йорка, - возница сплюнул, осматриваясь по сторонам. - Едет во Фри-Сити за партией награбленного добра!

Взгляд Лири остановился на фигуре мистера Конноли.

- Может, с нами поедете, мистер Конноли? - крикнул он, приветственно приподнимая шляпу. - У нас все-таки Гатлинг на крыше!

- Вы слишком медленно ползете, - мистер Конноли кивнул вознице дилижанса в ответ.

- Ну, как знаете, - Лири ухмыльнулся. - Скальпы ваши, вам и решать.

Паромщики, между тем, втянули на борт сходни, и мы отчалили от берега.

Черные стены форта Блад, со сверкающими на солнце пушками стали медленно-медленно удаляться.

Я посмотрел на звездно-полосатый флаг, развевающийся над воротами, и покачал головой.

- Пора бы им уже убрать большую часть звездочек со своего флага, - сказал я, поворачиваясь к Шеймусу.

Ирландец заулыбался.

- Это было бы прямым признанием своего поражения, - сказал он, проследив за моим взглядом. - На это янки никогда не пойдут!






Глава 4.




Как только мы пересекли реку, то сразу же поняли, что оказались на враждебной территории. Сгоревшие здания порта пялились на нас слепыми прямоугольниками окон, а от большей части пакгаузов вообще остались одни головешки.

Перейти на страницу:

Похожие книги