Читаем Звезды и стрелы - Книга полностью полностью

- Ваша правда, - согласился я, глядя на свое отражение в огромном мутном зеркале, возвышающемся у самой двери.

Серая форма, которую я носил, была заштопана в десятке мест, а на локтях и коленях протерлась практически до дыр.

- Сколько у вас денег? - хозяин магазинчика сразу взял быка за рога. - У нас в форте Блад нет своего портного, а готовое платье можно приобрести только у меня.

- Мне не нужен портной, - сказал я, залезая во внутренний карман куртки и раскладывая монеты перед продавцом на прилавке. - Подойдет что угодно, только не серого и не синего цвета.

Старик усмехнулся и поправил очки на тонком длинном носу.

- Сара! - крикнул он, обращаясь к кому-то в глубине лавки. - Подбери молодому джентльмену комплект приличной одежды.

Он пересчитал разложенные перед ним монеты.

- На десять долларов!

В дальнем конце лавки что-то загрохотало, и послышались торопливые шаги.

- Пойдемте со мной, мистер! - Сара оказалась красивой женщиной средних лет в клетчатом платье и кружевном чепце. - Думаю, что у нас есть именно то, что вам нужно!

Одежда, которую мне предложили, оказалась не новой, однако она была чистой и целой.

Я переоделся в добротные брюки, рубашку и куртку.

Сара вынесла мне пару почти новых сапог и хороший кожаный ремень.

- Это нашего сына, - пояснила она, подбирая с пола мое рванье. - Примерьте, вам должно подойти.

Я натянул сапоги и потопал по полу.

- Как влитые, мэм, - сказал я, придерживая штаны, настолько широкие в поясе, что в них мог бы запросто поместиться еще один индеец. - Спасибо, мэм!

Женщина улыбнулась и протянула мне ремень, со скрещенными саблями на латунной бляхе.

- Лукас служил в кавалерии, - глаза женщины задержались на пряжке. - Мы схоронили его в шестьдесят первом.

Я только кивнул в ответ и торопливо перепоясался ремнем. Говорить на эту тему мне совсем не хотелось.

Хозяин лавки одобрительно осмотрел меня с ног до головы.

- Вот теперь другое дело! - сказал он. - Хоть на человека стали похожи!

Я поглядел на свое отражение в зеркале и кивнул, приглаживая волосы ладонью. Вид у меня был теперь вполне презентабельный.

- А вы торговали с индейцами? - я указал на фотографию в рамке, висящую на стене. На ней был запечатлен хозяин лавки в компании парадно наряженных воинов чероки.

- Конечно! - старик кивнул. - До войны они частенько наведывались в форт Блад.

Он вытянул руку, снял с вешалки шляпу и протянул ее мне.

Я осторожно принял Стетсон, который был сделан из отличного фетра из меха бобра и норки. Одна шляпа стоила как минимум десятку! Мой палец нащупал дырку от пули и вылез через нее наружу.

- Это моя собственная шляпа, - кивнул старик. - И достанется она вам совершенно бесплатно!

Нахлобучив Стетсон на голову, я повернулся к зеркалу.

- В самый раз, - сказал старик кивая. Сара улыбнулась и взяла его под руку.


Стоило мне переодеться, как на меня тут же перестали пялиться на улице. Настроение у меня значительно улучшилось, а в желудке заурчало.

Аромат жарящегося мяса привел меня прямиком к палатке, в которой пожилой мексиканец продавал тако и буритос.

Заметив меня, торговец радостно заулыбался. Подхватив с противня лепешку, он ловко свернул из нее кулечек, наполнил его фаршем, фасолью и гуакамоле.

- Пожалуйста, господин! - мексиканец помахал рукой, отгоняя мух. - Приятного аппетита!

Я осторожно взял горячую лепешку и протянул торговцу пять центов.

- Спасибо, господин, - мексиканец поклонился.

Монетка тут же исчезла в расшитой бисером поясной сумке.

- Как дела в Нью-Мексико? - спросил я, глядя на узор украшающий куртку торговца.

Улыбку словно стерли с его лица, а мохнатые черные брови сошлись у переносицы. Мексиканец тяжело вздохнул.

- Очень плохо, господин, - сказал он. - Очень плохо...

Подошли новые покупатели, и лицо торговца вновь превратилось в радостную маску, которую он с готовностью демонстрировал всему миру.

- Пожалуйста, господа! - воскликнул он и мясо вновь зашкворчало на жаровне.

Облизывая соус, стекающий по пальцам, я уселся на скамье на самом солнцепеке, наслаждаясь первым днем свободы. Думать о плохом мне совершенно не хотелось.






Глава 2.





Мистер Конноли пожал мне руку и пододвинул стакан.

- Виски Флинтлок, двенадцать лет выдержки, - одобрительно кивнул Шеймус, разглядывая содержимое рюмки на свет. - В Теннеси раньше делали неплохое пойло!

- У него даже какой-то довоенный вкус, - заметил мистер Конноли, приподнимая стакан к носу.

- Ага, мне кажется, что от него пахнет рабами, - Шеймус понюхал виски и проглотил его одним глотком. - Замечательный вкус!

Мистер Конноли поморщился.

- До войны я и сам торговал рабами, - сказал он. - Я покупал их за бесценок у команчей, и перепродавал на плантации. Выгодный был бизнес, должен вам сказать!

- И опасный, наверно? - Шеймус похлопал себя по макушке. - Представляю, какое искушение индейцы испытывали при виде вашей шевелюры!

Здоровяк ирландец откинулся в кресле.

- Да, возможно, но им нужны были ружья и патроны, которые я привозил, так что в лагере краснокожих я ощущал себя в большей безопасности, чем на улицах Нового Орлеана!

Перейти на страницу:

Похожие книги