Как зачарованный я шел за Пером. Невольно задерживал взгляд на самых живописных фигурах — вытянувшемся на диванчике длинноносым, темнолицым, узколобым, с могучими надбровьями человеке, лениво разговаривающим с присевшим перед ним на корточки… Маленьким Другом! Инопланетянин то ли успокаивал человека, то ли соглашался с его словами, робко поглаживал серой лапкой рукав его куртки, заглядывал в запавшие глаза. Кажется, ему было не по себе в этом зале, он то и дело опускал мордочку в дыхательную маску, болтающуюся на груди.
А вон Гибкий Друг — свернувшийся узлом на кресле, выставивший на стол огрызок тела. Покачивающаяся сизая труба напоминала обрубленную шею. Хохочущий толстяк, сидящий рядом, то и дело поворачивался к Гибкому Другу и что-то говорил…
Нельзя так думать! Неправильно испытывать к Друзьям насмешливые или неприязненные чувства!
Мы подошли к столику, за которым сидели двое людей. Широкоплечий рослый мужчина с распущенными волосами и старая женщина, с такой же как у Катти прической-щетинкой. Просто, неярко одетые, с доброжелательной улыбкой поглядывающие на нас.
— Заслуженный врач Родины Ана, Командор Дальней Разведки Биг, — представил их мой Наставник. — А тебя они знают.
— Не помнишь меня, Никки? — спросила женщина.
Я покачал головой.
— Садись, мальчик, — скомандовала она.
Мы расположились за столиком вчетвером. Биг, не спрашивая, налил и протянул мне бокал вина из фляги.
— Выпей, Никки.
— Он хорошо восстанавливается, — наливая вина себе сказал Пер. — Ребята молодцы, помогают парню.
— Я знаком с докладом корабля, и прослушал твой рассказ Наставнику, — сказал Биг. — Твой полет — самое важное событие со дня Ухода.
— Ухода? — переспросил я.
Биг недоуменно посмотрел на Наставника.
— Я пока не занимался с Никки, — невозмутимо сказал Пер. — Вначале надо принять общее решение о его судьбе.
— Да, конечно, — вздохнул Биг. — Никки, скажи, кем ты себя чувствуешь?
— Никки Римером, пилотом Дальней Разведки, Прогрессором и Регрессором.
Они продолжали чего-то ждать.
— Вот только сейчас я не гожусь для этой работы, — добавил я. — Все исчезло. Все потеряно. Наверное, я просто Никки Ример, которому надо искать свою судьбу.
— Молодец, Никки, — Биг вздохнул, покосился на женщину.
— Контроль проведен вполне корректно, я полностью поддерживаю выводы Института Чужих Форм Жизни, — сухо произнесла Ана. — Я не считаю необходимым санаторный режим или социальное ограничение прав. Однако возвращение к прежним профессиям…
Она с сомнением покачала головой.
— Как я понимаю, все же остаются сомнения в моей личности, — сказал я. Биг и Ана удивленно подняли головы. — Учитывая этот фактор, для меня работа в космосе — нежелательна.
— Мой лучший ученик, — гордо сказал Пер. — Никки…
Он потрепал меня по голове.
— Значит, два вопроса? — резюмировал Биг. — Статус и профессиональные рекомендации?
— Очевидно, — согласился Наставник.
— Твои предложения?
— Полные права. Новая профессия, исключающая доступ в космос.
— Например?
Пер заколебался.
— Я рискну предложить… у Никки потрясающее чувство ответственности. Собранность, целеустремленность, терпение. Очень высокий уровень эмпатии.
— Профессия Наставника? — удивленно воскликнула Ана.
Биг потер переносицу.
— Какое-то время Никки поработает со мной. В обычном режиме помощника. Далее, если все пойдет хорошо, он получит собственную группу…
Ана искоса смотрела на меня. Кажется, ей не очень-то понравилось предложение Пера. Но она промолчала.
— Я помню предложения медицинской группы Совета, — невозмутимо продолжил Пер. — Вахтовая работа на энергостанциях, в сельском хозяйстве, санаторный режим…
— Это было лишь одно из предложений! — хмуро ответила Ана.
— Понимаю. И все же думаю, что Никки желательно работать в контакте с людьми. Там, где он может проявить свои лучшие качества.
Кажется, против этого довода никто возразить не мог.
— Я ручаюсь за него, — добавил Пер.
Ана махнула рукой.
— Хорошо. Медицинская группа поддерживает. Но под вашу личную ответственность, Наставник.
— Разумеется.
Наступила тишина. Биг, Ана, Пер смотрели на меня. Это что — все? Решение Мирового Совета принято?
— Спасибо, — сказал я. — Я оправдаю доверие Наставника и Совета.
— Ни у кого нет возражений? — громко спросил Пер. И я вдруг заметил, что во всем зале совета царит полная тишина. Все смотрели на наш столик. И, вероятно, слышали всю беседу!
— Только под вашу ответственность, Пер…
Голос раздался совсем рядом. Но говорил тот узколобый человек, что беседовал с Маленьким Другом, лежа на диване.
— Разумеется, — так же как Ане, ответил Наставник.
— Решение принято, — Биг кивнул мне. — Ник, если Дальней Разведке потребуются твои консультации, мы обратимся за помощью.
— Да, — прошептал я. — Конечно.
— Удачи, — пожелал Биг.
Пальцы Наставника легли на мое плечо.
— Никки, идем. Не стоит задерживать Совет.
Я встал, кивнул Ане. Старая женщина была явно недовольна решением, но все же улыбнулась мне. Словно по обязанности.
Все?
Все!