- Ты разозлил меня! — крикнула в ответ Касс. Она наблюдала, как он наклонился, чтобы поднять сэндвич с пола, стряхивая с него пыль: - Что в нем?
Сириус снова остановился на середине кусочка, чтобы посмотреть на свою сестру: - Сыр.
— Что-нибудь еще? — спросила она, прислоняясь к спинке дивана, чтобы не спускать с него своих пронзительных голубых глаз.
- Помидоры, листья салата, майонез»
- Мм. Звучит заманчиво.
Покачав головой, Сириус встал со стула. Он положил бутерброд на тарелку и направился к дивану: - Вот, — сказал он, передавая тарелку беременной девушке.
- Я не могу съесть твой бутерброд.
Сириус улыбнулся ей: - Да, ты можешь и будешь, — сказал он, размахивая тарелкой перед ней, чтобы соблазнить ее, - Я вижу это в твоих глазах, ты этого хочешь.
- Ребенок этого хочет, — поправила она его.
- Кто хочет, тот и берет.
Кассиопея не смогла удержаться от улыбки, протягивая руку, чтобы взять тарелку. Часть ее думала, что это будет какой-то жестокий розыгрыш, когда он заберет тарелку у нее, прежде чем она сможет подойти достаточно близко, но, к ее большому удивлению, Сириус позволил ей взять тарелку из его рук: - Спасибо.
Он улыбнулся ей, взъерошив ее волосы: - Тебе не нужно меня благодарить. Каким бы я был дядей, если бы не позволил своей маленькой племяннице или племяннику съесть мой бутерброд?
Кассиопея откусила сэндвич, ее глаза закрылись от удовольствия, прежде чем они внезапно открылись: - Кажется, я только что описалась.
- Фу, только не на моем диване!
- Сириус! — закричала она, в ее голосе слышалась паника, когда она бросила сэндвич обратно на тарелку. Ее глаза расширились от осознания.
Сириус застонал от отвращения, прежде чем он тоже понял, что только что произошло: - О черт! Не паникуйте!
-Я не пониковала, пока ты не сказал!
- Черт!
- Эта борода делает тебя похожим на дядю Лео, — внезапно сказала Кассиопея, указывая на лицо Сириуса, когда он уставился на нее широко раскрытыми глазами. - Я весь день ломала голову, пытаясь понять, кого ты мне напомнил… Ой! - Внезапно она закричала от боли, прижав руки к животу.
- Может быть, мы сможем отложить этот разговор до рождения ребенка, — Сириус закатил глаза и бросился к сестре.
- О черт, у меня будет ребенок!
***
- Где он?! - сквозь стиснутые зубы прокричала Кассиопея. Ее хватка на руке Сириуса усилилась, когда он издал болезненный стон.
- Я не знаю, он скоро будет здесь, — сказал он, стараясь не показывать, как ему больно.
Ему удалось доставить Касс в больницу как раз вовремя. Она отказалась аппарировать или использовать Летучий порох, а когда Сириус предложил подвезти ее на своем мотоцикле, Кассиопея ударила его по руке и назвала «идиотом». Итак, Сириус связался с Лили и Джеймсом, и они оба приехали на маггловской машине Лили, ускоряясь, чтобы добраться до своего друга как можно быстрее физически.
Ремус, с другой стороны, был недосягаем. Он был занят миссией Ордена, и никто, казалось, не мог до него дозвониться. И независимо от того, сколько раз доктор говорил Касс тужиться, черноволосая женщина продолжала отказываться: - Я не могу этого сделать, пока не приедет Ремус, — повторяла она снова и снова, как будто это была какая-то мантра.
- Мисс Блэк, сейчас вам придется тужиться, — повторила врач, глядя на будущую мать с ободряющей улыбкой.
- Где Ремус? - Кассиопея закричала, когда еще одна острая боль пронзила ее тело.
- Ай, ай, ай, — пробормотал Сириус, закрывая глаза, в то время как Кассиопея сжала его руку.
- Я здесь! - Голос Ремуса был подобен музыке для ее ушей. Открыв глаза, она устало посмотрела на своего жениха. У него было несколько новых шрамов на лице, не глубоких, но, вероятно, достаточно глубоких, чтобы оставить небольшой шрам. Его глаза были дикими одновременно от беспокойства и счастья.
- О, слава Мерлину, — пробормотал Сириус, позволяя Ремусу занять его место, разминая руку, чтобы попытаться заставить кровь снова течь по ней, прежде чем осторожно выйти из комнаты, направляясь к своим друзьям. Лив и Марлин прибыли не слишком поздно после них, даже Элис, Фрэнк и Молли тоже пришила.
- Где ты был? — спросила Кассиопея, глядя на своего жениха полными слез глазами. Все ее лицо было залито потом, некоторые из ее черных локонов, которые не были собраны в беспорядочный пучок, прилипли ко лбу и щекам, для нее она выглядела как полный беспорядок, когда она смотрела на него, но в тот момент ей было все равно.
Однако для Ремуса она выглядела как самый красивый человек, которого он когда-либо видел. Он сжал ее руку и положил одну руку ей на плечо; просто на случай, если ему понадобится помочь ей двигаться вперед, когда она снова толкнет: - Это не имеет значения, любимая. Теперь я здесь, давай познакомимся с нашим малышом, хорошо?
- Да, — кивнула Касс.
- Хорошо, вы готовы снова тужиться?
- Нет, — Кассиопея покачала головой, плача сильнее.
Доктор язвительно улыбнулся: - Ваш ребенок нуждается в вас.
- Ты можешь это сделать, — сказал ей Ремус приглушенным голосом.