Читаем Звезды - моё назначение (Тигр! Тигр!) полностью

Он вернулся в корму и разобрал плиту. Он вновь соединил топливные баки с камерами сгорания. За ним хвостом ходила Мойра, с любопытством наблюдая за его действиями.

- Что ты делаешь, Номад?

- Мне нужно отсюда выбраться, девочка. - пробормотал Фойл. - Дело с кораблём по имени Ворга. Понимаешь, да, ты? Рвану назад на этой шлюпке, и всё.

Мойра испуганно попятилась. Фойл увидел выражение её глаз и прыгнул. Он был так слаб, что она легко увернулась, потом открыла рот и испустила пронзительный крик. В этот момент кабину наполнил грохот. Джозеф и его размалёванная братия колотили снаружи по корпусу, исполняя научный концерт для новобрачных.

Мойра визжала и вырывалась, когда Фойл гонялся за ней. Фойл загнал Мойру в угол, сорвал ночную рубашку и связал свою наречённую, засунув ей в рот кляп. Она визжала так, что могла бы расколоть астероид, однако научный концерт оказался громче.

Фойл наскоро подлатал моторный отсек; он в этом стал почти что экспертом. Потом схватил извивающуюся девушку и выволок её в шлюзовую камеру.

- Ухожу, - прокричал он на ухо Мойре. - Взлёт. Прямо из астероида. Может быть, сдохнем, ты. Всё разлетится. Сама сообрази что будет. Нет больше воздуха. Нет больше астероида. Предупреди их. Скажи.

Он вышвырнул Мойру, захлопнул и задраил люк. Концерт сразу прекратился.

На пульте управления Фойл включил зажигание. Автоматически взревела взлётная сирена, зазвучавшая впервые за многие десятилетия. С глухим ударом пробудился двигатель. Фойл ждал, пока повысится температура в камере сгорания. Ждал и страдал. Ракета была вцементирована в астероид. Её окружали камни и металл. Её дюзы упирались в корпус другого корабля. Фойл не знал, что случится, когда заработают двигатели. Его толкал на риск "Ворга".

Он запустил двигатели на полную мощность. Из кормы вырвалась первая порция раскалённых газов. Раздался гулкий взрыв. Корпус задрожал, застонал, нагрелся. Пронзительно заскрипела сталь. Затем яхта со скрежетом пошла вперёд. Камень, стекло, железо разлетелись в разные стороны. Корабль вырвался из астероида в открытый космос.

* * *

Военный корабль В.П. подобрал его в девяноста тысячах миль от орбиты Марса. После семи месяцев горячей войны патрули были настороже, но всё ещё безрассудны. Когда с яхтой не удалось связаться и получить опознавательные коды, её должны были разнести выстрелом и уже потом начинать задавать вопросы обломкам. Но яхта была маленькой а экипаж крейсера жаждал призовых денег. Они приблизились и взяли её на абордаж.

Внутри они нашли Фойла, корчившегося, как обезглавленный червяк, среди обломков и домашней утвари, окровавленного, гангренозного, с наполовину гниющей головой. Его поместили в лазарет патрульного крейсера и старательно занавесили бак, в котором он лежал. Даже лужёные желудки матросов с нижних палуб не могли вынести подобное зрелище.

Они подлатали его бесчувственное тело в амниотическом баке за оставшееся время своего дежурства. По пути к Земле Фойл обрёл сознание и бормотал слова, начинающиеся на "В". Он знал, что спасён и теперь только время стоит между ним и мщением. Санитар услышал как он радуется в своём баке и отдёрнул шторку. Мутные глаза Фойла уставились на него. Санитар не мог сдержать любопытства.

- Ты слышишь меня, паря? - прошептал тот.

Фойл замычал. Санитар наклонился ниже.

- Что случилось? Кто, чёрт возьми, это с тобой сделал?

- Что? - прохрипел Фойл.

- Ты не знаешь?

- Что? Что такое, ты?

- Подожди минутку, вот что. - Санитар исчез, джантировав в подсобное помещение, и появился у бака пятью секундами позже. Фойл попытался подняться из жижи. Его глаза пылали.

- Я вспоминаю, паря... Что-то... Джантировать... не мог джантировать на "Номаде", нет.

- Что?

- Что-то было с головой, у меня.

- У тебя слева головы, считай что не было, ты.

- Не мог джантировать. Забыл как, вот всё. Забыл всё, я. Не помню. Я... -

Он в ужасе отпрянул, когда санитар протянул ему изображение чудовищно изуродованного татуировкой лица, похожего на маску Маори. Щёки, подбородок, нос, веки были разрисованы тигриными полосами. На лбу - надпись "Н♂МАД". Фойл широко раскрыл глаза и страшно закричал. Это изображение было зеркалом. Лицо - его собственным.

<p>Глава 3</p>

- Браво, мистер Харрис! Отлично. Р - В - О, джентльмены. Не забывайте. Расположение. Высота. Окружение. Это единственный способ запомнить джант-координаты. "Этре, энтре, ле марти эт ль'энкуме. Французский." Не джантируйте пока, мистер Питерс. Подождите своей очереди. Наберитесь терпения, и все скоро будете джантировать по классу "С". Никто не видел мистера Фойла? Куда он запропастился? "Смотри-ка, коричневый пересмешник. Только послушай..." О, боже, опять я думаю открыто... или я говорила, джентльмены?

- Половина наполовину, мэм.

- "Право же, это нечестно. Односторонняя телепатия - ужасное неудобство." Поверьте, я вовсе не специально бомбардирую вас своими мыслями.

- У вас приятные мысли, мэм. Нам нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестер, Альфред. Романы, повести

Тигр! Тигр!
Тигр! Тигр!

Alfred Bester. Tiger! Tiger! / The Stars My Destination. 1956.Мир будущего. Люди колонизировали многие планеты Солнечной системы. Человечество освоило телепортацию — эффект Джанте, что поломало устои общества. Внутренние планеты — Венера, Земля, Марс — вели войну с Внешними Спутниками. Бурное столетие, мир чудовищ, выродков и гротеска, на фоне которого развернулась история Гулливера Фойла.Гулливер Фойл — единственный выживший на космическом корабле «Номад», разбитом где-то между Марсом и Юпитером, сто семьдесят дней боролся за жизнь среди обломков крушения. Никчёмный серый человечек, не имеющий цели в жизни, неожиданно получил её — цель отомстить кораблю «Ворга-Т», который прошёл мимо него и не оказал помощь. Холодная ярость подтолкнула его разум к развитию, чтобы отомстить бросившим его умирать.

Альфред Бестер

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика