Читаем Звезды над морем полностью

— Вы живете на Мэйн-Айленде, месье?

— Нет, в Марканзасе, но приезжаю сюда два-три раза в год, и губернатор разрешает мне останавливаться в резиденции. Я приехал всего лишь вчера, собираясь объехать плантации, но не хочу этого делать без Пола.

— Итак, можно предположить, что ты пробудешь с нами по крайней мере две недели, — проговорил губернатор. — Я очень рад, Арманд. Возможно, мы даже сможем решить один из формальных вопросов, пока ты будешь с нами. Но посмотрим…

К концу обеда Лорна почувствовала себя такой оживленной, какой не была уже давно. Ей нравился губернатор, были приятны обслуживающие их малайцы, и увлекло общение с Армандом Човетом. Да, она могла себе признаться, что этот француз, с его потрясающей внешностью и обходительными манерами, был ей симпатичен.

Посидев еще десять минут после того, как была выпита последняя чашка кофе, Лорна с сожалением поднялась.

— Мне пора ехать. Было приятно с вами познакомиться, сэр Ронан.

— Это меня развлекло, — отозвался он. — Хотя я буду полностью доволен только тогда, когда вы станете постоянными гостями в резиденции. Сейчас позову моего помощника, чтобы он проводил вас.

— Мой дорогой губернатор, не лишайте меня такого удовольствия, — взмолился Арманд Човет. — Мне будет очень приятно отвезти мадам на плантацию.

— Это мило с твоей стороны, мой мальчик. Ну, всего хорошего, Лорна!

Она протянула сэру Ронану руку, затем, переполненная чувствами, коснулась губами его щеки. С минуту он глупо улыбался, но вскоре к нему вернулось обычное выражение лица. Наконец Лорна вышла в сопровождении месье Човета.

Они уселись на заднее сиденье машины, и водителю было приказано ехать медленно, так как месье пожелал по дороге разглядывать деревья. Однако в пути он гораздо больше обращал внимание на живые карие глаза Лорны и ее волнистые каштановые волосы.

— Вы действительно очаровательны, — заявил Арманд Човет. — Расскажите мне, что необычного было в вашем замужестве с Полом?

— Оно было немного неожиданным, вот и все, — осторожно ответила Лорна.

— Неожиданность — результат жгучей страсти? — Он посмотрел в ее удивленные глаза и прелестно рассмеялся. — Простите, я хотел сказать другое. Вы — спящая царевна.

— Ни то и ни другое, — отрезала она. — Я устала убеждать людей, находящих меня слишком молодой для замужества.

— Ни вы ни так уж и юны! — воскликнул он улыбаясь. — Я ужасно завидую Полу. Вы показались мне такой красивой, что я начинаю сознавать, как много потеряю… если не женюсь на ком-нибудь с чудесными веснушками на младенческой коже, большими глазами, которые бывают то зелеными, то карими, с великолепными губами и почти белоснежной шеей. Но мне кажется, что вы старомодны. Простите, наверное, только Пол может говорить вам такие вещи.

Если бы Пол говорил хоть что-нибудь похожее!..

Лорна потрясла головой:

— Вы очень любезны, месье. Так что же вы думаете о каучуковых деревьях?

— Думаю, что они замечательные, — ответил он, не глядя на них. — Я хотел бы услышать про вашу первую любовную историю — прыщавого мальчика с грустными глазами.

Лорна рассмеялась:

— Такого не было. Я училась в женской школе.

— Ужасно! Боже, какое у вас красивое лицо! Вы никогда не мечтали о темноволосом мужчине с горящими глазами, о поездке по пустыне на руках бедуина, который на самом деле оказался бы французом?

— Боюсь, в моих мечтах никогда не было француза. И я никогда не гуляла по цветущим аллеям с кем-нибудь под ручку.

— А затем вышли замуж за Пола, не сказав с ним двух слов? Здесь какой-то большой пробел. Но может быть, у вас слабость к медным волосам?

— Огромная.

— О, тогда понятно. И насколько сильно вы любите вашего мужа?

— А как бы ответила на этот вопрос француженка, месье?

Арманд Човет весело рассмеялся:

— А вы умная малышка! Скажите, если бы вы не принадлежали этому богатому менеджеру плантаций, то приняли бы приглашение приехать в наше маленькое поместье в Марканзасе? Там есть строгая мама, уверяю вас! Вы приедете?

— Только не после такого короткого знакомства, месье. И к тому же мне придется вначале подучить французский язык.

— Мы подучим его вместе, — заверил он ее и вздохнул: — Как хорошо было бы завести с вами роман!

К счастью, ей не пришлось на это как-то отвечать, потому что в этот момент они приехали.

— Вам знаком наш дом? — спросила Лорна.

— Нет, я встречался с Полом только на Мэйн-Айленде. А здесь очень тихо. Как долго вы такое выдержите?

— Сколько придется. У нас здесь потрясающий пляж, и на другой стороне острова — город.

— И все-таки этого недостаточно. На месте Пола я ежегодно увозил бы вас отсюда в Париж, Вену, Лондон… Это нужно для того, чтобы любовь не угасала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Современные любовные романы / Романы / Короткие любовные романы