Читаем Звезды над Занзибаром полностью

Эмили быстро опустила глаза. Пальцы ее беспокойно затеребили юбку. Голос ее звучал тихо, даже неуверенно, когда она ответила:

— Если и так, разве это не мое личное дело?

— Нет, сударыня. Теперь нет. И это не принимая во внимание интересы Германии, которыми вы, скорее всего, пренебрегаете; но вы рискуете разгневать султана и этим лишь навредите себе и детям.

«Баргаш мой брат, он же никогда…» — хотела было она возразить, но тут ей припомнились жуткие рассказы Захиры, и она промолчала.

— Не хотите ли вы меня убедить, будто и не заметили, что султан следит за каждым вашим шагом?

Она стиснула губы, так что рот ее превратился в тонкую линию. Конечно, она заметила индийцев, которые повсюду следовали за ними: это были шпионы Баргаша. Они были настолько уверены в себе, что под видом торговцев каких-то дешевых побрякушек даже проникли на борт «Адлера», как ей сообщил лейтенант.

— И не говорите мне, — продолжил он глухо, — будто вам не передавали, что тех, кто дружески вас приветствует, султан повелел хватать и наказывать плетью?

Эмили судорожно вздохнула и покачала головой, а потом просто опустила ее, как провинившаяся школьница.

— Это… об этом я не знала.

В голове у нее застучали молоточки.

Нет, это неправда… Невозможно, чтобы это оказалось правдой…. Неужели это тот Занзибар, по которому я так тосковала все эти годы? Что же это за мир, в котором возможно такое?

— Не обольщайтесь тем, как вас встречает простой народ, фрау Рюте, — проник в ее сознание тихий голос адмирала. — Кому есть что сказать, тем ваше присутствие здесь неугодно. Если вы намерены отказаться от защиты, которую предлагает наша эскадра, то я слагаю с себя всякую ответственность за вашу безопасность и безопасность ваших детей.

Эмили выпрямилась и гордо вскинула голову.

— Я сама сумею защитить себя и своих детей. В конце концов, я здесь родилась и выросла. Занзибар — моя родина.

Ее собеседник покачал головой и тоже встал.

— Мне очень жаль, что я вынужден сказать вам это, фрау Рюте, но вы ошибаетесь. Занзибар был вашей родиной. Много лет тому назад.

62

— И ты действительно вот так просто хочешь туда пойти? — Выражение лица Тони и ее тон были крайне скептическими. Она старалась идти в ногу с матерью, охваченной таким возбуждением, в каком дети ее давно не видели; она выскочила из гостиницы и широким шагом устремилась вперед.

— Ты же сама видишь, — дерзко ответила Роза вместо матери.

— Был такой обычай при моем отце-султане, — ответила Эмили, преисполненная мрачной решимости, не сводя глаз с высящегося над городом дворца Бейт-Иль-Аджайб. — Каждый, кто хотел подать свои претензии, имел право без всяких формальностей предстать перед султаном. — Она умолчала о том, что всерьез опасается, как бы и этот обычай не был нарушен Баргашем.

Когда они уже стояли перед мощными воротами, в которые Баргаш возжелал въезжать на слоне, Эмили на миг заколебалась — но тут же шагнула вперед, увлекая с собою детей. Стража смотрела на них не хмуро, а скорее внимательно, пристально.

— Ас-саламу алейкум, — вздернув подбородок, приветливо произнесла она, однако с оттенком надменности и княжеской гордости. — Эмили Рюте, урожденная принцесса Салима бинт-Саид желает видеть султана сейида Баргаша ибн-Саида. По личному делу как подданная Германской империи и как сестра его высочества прошу аудиенции для себя и моих детей, благородных племянника султана и племянниц.

— Ва-алейкум ас-салам, — ответствовал один из стражей ворот, явно смущенный. Но все-таки поклонился, попросил ее подождать немного и исчез за воротами.

Некоторое время они ждали — под палящим солнцем, как нищие , злобно подумала Эмили, не сводя взгляда со стражников. Украдкой Тони и Роза носовыми платочками вытирали капли пота со лба; их летние платья были слишком теплыми для Занзибара, а тень от шляп и зонтиков не спасала.

Наконец ворота открылись. Страж приоткрыл их настолько, что пройти они могли только гуськом.

— Входите же… — И, поколебавшись, он прибавил: — Принцесса Салима.

Громыхнув, ворота за ними захлопнулись.

А во дворе их ожидал личный слуга султана, выглядевший не менее смущенным, чем страж ворот.

— Ас-саламу алейкум, принцесса Салима, — поклонился он. — Мне доложили, что вы пришли поговорить с благородным султаном сейидом Баргашем ибн-Саидом.

— Ва-алейкум ас-салам, — отвечала Эмили. — Да, это так. Скажи ему, что его сестра, которую он не видел долгие годы, явилась сюда, чтобы представить ему его племянника и племянниц.

— Слушаюсь, — сказал слуга с поклоном и торопливо удалился.

С удивлением рассматривали дети гигантский внутренний двор с тремя опоясывающими его галереями, вымощенный отполированным камнем. Здесь было призрачно пусто и тихо — никакого сравнения с шумом и гамом, суетой и бурной жизнью, какие царили во всех дворцах, где бы она ни жила в детстве и так хорошо помнила.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже