Но то, что там находится, все равно может оказаться в милях от порта. А Зильврич не пройдет такое расстояние, да я и не стану надолго расставаться с кораблем. У нас есть флиттер… если сумеем вдвоем втиснуться в грузовой отсек, тогда сможем преодолеть часть расстояния по воздуху.
Мы оставили Зильврича и Иити у конца трапа, а сами вернулись в корабль. Погрузили во флиттер немногие припасы и самострелы. Мы втроем плюс Иити слишком тяжелы, и флиттер не сможет набрать большую высоту, но ничего лучше придумать невозможно. Шлюпка модифицирована, и потребуются дни для ее новой переделки, а у нас нет времени.
Судя по солнцу, была уже вторая половина дня, когда мы были готовы отправляться. Я предложил подождать до утра, но, к моему удивлению, закатанин и Иити были против. Оба они держались поближе к чаше и, похоже, знали, что нужно делать.
Мы набились в маленький корабль, и Иити, словно так и должно быть, принял на себя управление, используя мои руки для действий. Мы поднялись на два моих роста над поверхностью, затем резко повернули вправо, пересекли посадочное поле и углубились в узкий тоннель между башнями.
Здания отрезали солнце, и темнота сгустилась. Я снова подумал, как могли здесь жить люди? Здания на разных уровнях соединяли воздушные переходы, они образовали такую густую сеть, что отрезали почти весь свет на том уровне, где мы передвигались. Некоторые переходы обрушились, и обломки упали на нижние переходы или на поверхность под нами.
Мы включили фары, и я максимально сбросил скорость, чтобы не столкнуться с одной из таких груд обломков. Но Иити как будто был абсолютно уверен в направлении и посылал меня из одного полузаваленного прохода в другой.
Сумраки сгустились и превратились в настоящую ночь. Я все больше боялся, что мы заблудимся и не сможем отыскать путь назад, в сравнительную открытость порта. На этом уровне все одинаковое, повсюду упавшие сверху обломки и стены зданий, не прерываемые ни одним входом.
И тут луч прожектора уловил движение. Оно было настолько стремительным, что я решил, будто это игра воображения – пока луч снова не упал на это существо. Загнанное в угол, оно повернулось к нам, рыча вызывающе и, может, в страхе.
Мне приходилось видеть много необычных живых существ на разных планетах, так что отклонения от привычного для нас облика для меня не в новинку. Но в этом существе из мрака и развалин было нечто такое, что вызывало мгновенное отвращение. Будь мы на открытом месте, а в руке у меня лазер, думаю, я убил бы эту тварь, не задумываясь и без сострадания.
Но мы видели ее лишь на мгновение, прижатую к стене лучом света. Затем она исчезла, и с такой быстротой, которая меня изумила. Передвигалась она на двух лапах, потом встала на четыре. И хуже всего то, что она походила на человека. Или на то, что столетия назад могло быть человеком, пока время не превратило ее в неразумное существо, заботящееся только о выживании.
– Кажется, у города все-таки есть обитатели, – заметил Зильврич.
– Эта тварь… что это? – Я разделял отвращение, которое прозвучало в голосе Ризка. – Куда она делась?
– Поверни налево. – На Иити увиденное как будто совсем не повлияло. – Туда…
«Туда» оказалось первым отверстием, которое я увидел в зданиях на уровне поверхности. Оно слишком правильное, чтобы быть трещиной или разрывом стены. Проход достаточно велик, чтобы пропустить флиттер. Но у меня было неприятное подозрение, что именно в этом отверстии и исчезла тварь. Идти дальше означает оставить машину, и тогда мы рискуем оказаться во власти «твари» и ее сородичей…
Но я повиновался указаниям Иити, ввел машину в отверстие, и мы повисли за входом. Мы оказались в круглом помещении. Если в нем была какая-то обстановка, то давно исчезла. Возможно, ее остатки грудами лежали на полу. Пол покрыт тропами и в некоторых местах утоптан. А тропинки – их две – ведут прямо к еще одному темному отверстию прямо в полу – к колодцу.
Я осторожно двинул флиттер, пока мы не повисли носом над углублением. Оказывается, можно спускаться в машине. Поступать так, не зная, что ждет нас внизу, – к такой опасности я не готов. Но если у меня и были подобные страхи, Иити они нисколько не заботили. Он навис над чашей, в которой сверкал камень.
– Вниз! – последовал его приказ. – Теперь вниз!
Я было отказался, но тут заговорил закатанин.
– Это правда. Внизу под нами очень большая сила. И если мы будем продвигаться осторожно…
Без флиттера я бы определенно отказался спускаться. Спуск же в машине создает некоторую – относительную, конечно, – безопасность. Все равно мне спуск казался безумием. Я ожидал, что возразит Ризк. Но, посмотрев на него, увидел, что он зачарованно смотрит на камень в чаше.
Повиснув над отверстием, я начал спуск, успокаиваемый хотя бы тем, что мы находимся в машине. Я внимательно следил за стенами колодца и опускал флиттер как можно осторожнее.