Читаем Звезды светят вниз полностью

На пороге возник улыбающийся Филипп.

– Кто этот таинственный абонент?

Она обернулась:

– Так... старый приятель.

Шагнув к столу, Филипп заключил Лару в объятия.

– Мужу следует проявить ревность?

– Мужу не к кому меня ревновать. Ты – единственный, кого я люблю, и ты это знаешь.

– Ты – единственная, кого я люблю. И ты это знаешь.

* * *

Потом, во второй половине дня, когда Филипп вернулся к роялю, Лара набрала номер Пола Мартина. Трубку на другом конце провода сняли немедленно.

– Ты вернулась. – В голосе его звучал металл.

– Да, – холодея от предчувствия, сказала она.

– Должен признать, что новость меня ошеломила, Лара.

– Прости, Пол... Я... Все вышло так неожиданно.

– Точнее не выразиться.

– Прости.

– Я полагал, нашим отношениям ничто не мешает. Мы были близки друг другу...

– Да, Пол, но...

– Говори, говори.

– Знаешь, я...

– Обедаем завтра вдвоем. У «Вителло». В час дня.

Это было даже не предложение – приказ.

Лара заколебалась. Но какой смысл растягивать пытку до бесконечности?

– Хорошо. Я не опоздаю.

В трубке раздались короткие гудки.

Интересно, насколько зол окажется завтра Пол Мартин? И в какую форму выльется его злость?

Глава 25

Когда следующим утром Лара вошла в здание Камерон-центра, в вестибюле ее приветствовала толпа сотрудников.

– Поздравляю, миссис Адлер!

– Это такой приятный сюрприз!

– Уверен, что вы будете очень счастливы!

И так далее.

Возле кабинета ее ждал Говард Келлер.

– Для дамы, которая не слишком любит классическую музыку, ты справилась просто великолепно! – Он с чувством обнял Лару.

Та широко улыбнулась:

– Правда?

– Мне еще придется привыкнуть – миссис Адлер!

Улыбка растаяла.

– В интересах бизнеса будет, пожалуй, лучше, если я останусь Камерон, ты не думаешь?

– Как прикажете, босс. В любом случае я рад, что ты вернулась. Дел – выше головы.

Они прошли в кабинет, Лара опустилась в кресло и указала Говарду на противоположное.

– Ну, рассказывай, что здесь происходит.

– Отель на Вест-Сайд потребует огромных затрат. На днях объявился покупатель, из Техаса, и я отправился лишний раз взглянуть на объект. Здание в отвратительном состоянии, нужна полная реконструкция, а это выльется в пять или шесть миллионов долларов.

– Покупатель видел отель?

– Нет. Я обещал парню свозить его туда завтра.

– Отложи показ на неделю. Найми бригаду отделочников, пусть, где надо, подкрасят. И позаботься о том, чтобы, когда покупатель приедет, в фойе толпились люди.

Келлер ухмыльнулся:

– Ясно. У меня сидит Фрэнк Роуз, привез кое-какие чертежи.

– Посмотрю.

– Теперь о «Мьючуэл иншуранс». Они, если не ошибаюсь, хотели арендовать новое здание?

– Да.

– Так вот, контракт все еще не подписан. Руководство компании мучается сомнениями.

Лара пометила что-то в блокноте.

– Я сама переговорю с ними. Дальше.

– Банк Готэма, заем в семьдесят пять миллионов на очередной проект.

– И что же?

– Они отзывают свое предложение. Считают наши сроки слишком растянутыми.

– Какая у них учетная ставка?

– Семнадцать процентов годовых.

– Условься о встрече. Я дам им двадцать.

Келлер в ужасе вскинул голову.

– Двадцать процентов?! Одумайся, Лара, таких денег никто не платит!

– Я предпочитаю выжить за двадцать процентов, а не лечь трупом за семнадцать. Твое дело – подчиняться, Говард.

– О'кей.

Рутина продолжалась до полудня. В четверть первого Лара сказала:

– Обедаю с Полом Мартином.

Келлер встревожился:

– Смотри, чтобы он не пообедал тобой.

– Как тебя понимать?

– Пол Мартин – сицилиец. Сицилийцы ничего не прощают и ничего не забывают.

– Мы не на сцене, Говард. К чему такая мелодрама? Пол не способен на подлость.

– Надеюсь, что это так.

* * *

Когда Лара вошла в ресторан, Пол Мартин уже сидел за столиком. Выглядел он осунувшимся, под глазами – черные круги. Плохо спал, подумала Лара.

– Привет. – Мартин даже не захотел встать.

– Привет, Пол. – Она села напротив.

– Я надиктовал твоему автоответчику массу глупостей, извини. Понятия не имел, где... – Он пожал плечами.

– Мне следовало предупредить тебя, Пол, но все произошло так внезапно...

– Да-да. – Мартин не сводил взгляда с ее лица. – А ты посвежела, девочка.

– Спасибо.

– Где вы познакомились?

– В Лондоне.

– И ты тут же поняла, что без Адлера тебе не жить? – В голосе Пола прозвучала нескрываемая горечь.

– Пол, то, что было между нами, было действительно здорово, но для меня этого оказалось недостаточно. Душа требовала большего. Мне нужен кто-то, ради кого каждый вечер тянуло бы домой.

Он внимательно слушал.

– Я бы ни за что на свете не причинила тебе боль, просто... просто случилось то, что случилось.

Молчание.

– Пойми, прошу!

– Да. – По губам Мартина скользнула холодная усмешка. – Похоже, у меня нет выбора, так? Сделанного не воротишь. Но я испытал настоящий шок, когда узнал обо всем из газет. Казалось, мы были ближе друг другу.

– Ты прав. Мне следовало предупредить, – повторила Лара.

Рука Пола нежно провела по ее щеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер