Читаем Звезды светят вниз полностью

Сидя в библиотеке, она ловила мелодию очередного пассажа и думала: Господи, почему мне так повезло? Тысячи женщин были бы рады оказаться на моем месте и слушать великого Филиппа Адлера!

Ей хотелось лишь одного: чтобы эти тренировки хотя бы иногда прерывались.

* * *

По вечерам, устроившись возле камина, они играли в бэкгэммон[36]. Этими моментами Лара дорожила больше всего на свете.

До открытия казино в Рино оставались считанные дни. Шестью месяцами ранее в разговоре с Джерри Таунсендом Лара сказала:

– Я хочу, чтобы об этом узнали даже жители Тимбукту[37]. Банкет будет готовить шеф, которого я выписала из «Максима». Достань с неба звезду – начни с Фрэнка Синатры и потихоньку спускайся вниз. В списках гостей должен быть весь Голливуд, шишки из Нью-Йорка и Вашингтона. Пусть дерутся за право попасть туда!

Полгода спустя она мельком просмотрела лист приглашенных и с удовлетворением заметила:

– Вы неплохо поработали, Джерри. Сколько получено отказов?

– Двадцать два. Из шести тысяч.

– Годится.

* * *

Утром позвонил Говард Келлер:

– Отличные новости, Лара. Полчаса назад сообщили из Берна: банкиры уже вылетели. Переговоры начнутся завтра.

– Замечательно, Говард. В девять, в офисе.

– Я их предупрежу.

За ужином Филипп сказал:

– Лара, завтра у меня запись. На ней ты еще не была, верно?

– Да.

– Хочешь поприсутствовать?

Она заколебалась – а как же встреча со швейцарскими банкирами?

Хочу.

Покончив с едой, прошла в кабинет, набрала номер Келлера.

– Начнете без меня. Я немного опоздаю.

* * *

Студия звукозаписи располагалась на Тридцать четвертой улице, в огромном, похожем на склад помещении, под потолок набитом хитрой электронной аппаратурой. В центре его сидели сто тридцать оркестрантов, наглухо отделенные толстой стеклянной перегородкой от обслуживавших технику специалистов. Ларе казалось, что утомительный процесс никогда не закончится. Музыка начинала звучать и тут же обрывалась. В одну из пауз Лара позвонила Келлеру.

– Где ты пропадаешь? – возмутился Говард. – О мелочах мы уже поговорили. Они ждут тебя!

– Буду через час или два. Постарайся занять гостей.

Два часа спустя запись все еще продолжалась. Лара вновь подошла к телефону.

– Извини, Говард, не могу. Попроси их прийти завтра.

– Что за срочные дела, Лара?

– Мой муж.

Она положила трубку.

* * *

Дома, уже поздним вечером, Лара сказала:

– На следующей неделе летим в Рино.

– Для чего?

– Там открываются мои отель и казино. Самолет заказан на среду.

– Ч-ч-черт!

– Что-нибудь не так, милый?

– Прости, Лара, но я не смогу.

Она с тревогой подняла голову:

– Как прикажешь тебя понимать?

– Разве я не говорил? В понедельник начинаются гастроли.

– Какие гастроли?!

– Эллерби организовал шестинедельный тур – Австралия...

– Австралия?

– Да. Затем Япония, Гонконг...

– Нет, Филипп, это исключено. То есть... Для чего тебе все это? Ты не обязан. Нам необходимо быть рядом!

– Именно так, Лара. Поехали вместе.

– Ты ведь знаешь – у меня нет времени. Во всяком случае, сейчас. Слишком много тут накопилось проблем. – Голос ее стал жалобным. – Не хочу, чтобы ты уезжал!

– Я и сам не хочу, дорогая. Но помнишь, еще до свадьбы я предупреждал: это – моя жизнь.

– Помню. Тогда все было по-другому. Ситуация изменилась, Филипп!

– Ситуация осталась прежней, Лара. Как и раньше, я схожу по тебе с ума, а без тебя я вообще превращаюсь в демона.

Возразить на это было нечего.

* * *

После того как муж уехал, на Лару навалилось чувство жуткого одиночества. В разгар деловой встречи она вспоминала вдруг о Филиппе, и беседа теряла всякий интерес.

Лара искренне желала Филиппу успешной карьеры, но супруг был нужен ей здесь, рядом. Ложась в постель, она часами перебирала в памяти совместные прогулки, вслушивалась в произносимые им нежные слова, ощущала призрачные прикосновения его рук. Филипп ежедневно звонил, однако от этого становилось только хуже.

– Где ты, милый?

– В Токио.

– Что с гастролями?

– Проходят великолепно – если забыть о тоске по тебе.

– Я тоже скучаю. – Лара даже не могла сказать, как она скучает.

– Завтра летим в Гонконг, и...

– Лучше бы ты оставался дома. – Она тут же пожалела о неосторожно вырвавшейся фразе.

– Не мог, ты же знаешь.

Долгое молчание.

– Разумеется, ты не мог.

Тридцатиминутный разговор опустошил ее душу. Да еще эта дурацкая разница в часовых поясах! Для Лары вечер вторника был все же вторником, но у Филиппа уже шла среда! Телефонные звонки будили ее то за полночь, то перед самым рассветом.

* * *

– Как дела у Филиппа? – спросил Келлер.

– Отлично. Скажи, что заставляет его так поступать?

– Как – так?

– Ну, эти гастроли... Зачем? Ведь он не нуждается в деньгах.

– Еще бы. Деньги, уверен, для Филиппа – ничто. Это – его жизнь.

Слово в слово, подумала Лара. Разумом она хорошо понимала мужа, да. Но не чувствами.

– Эй, босс, – обратился к ней Говард, – ты действительно взяла его в мужья, но он – не вещь.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер