— Скорее бы все прояснилось. Я пытаюсь забыть об этом бракосочетании, но безуспешно. Я живу, как в кошмарном сне.
— Вы беспокоитесь из-за Билла Хьюинза?
— Кто вам рассказал о нем?
— Ваш брат. Он очень беспокоится за вас. Ему кажется, что, вызвав вас сюда, он нарушил ваши личные планы. Вы уже назначили день свадьбы?
— Нет. Ничего определенного на этот счет, — ответила Кей с улыбкой.
— Кажется, мы оказались в одной лодке и по одной и той же причине — бракосочетание. Со мной все в порядке. Если мы будем действовать сообща, мы выплывем. Если нет…
— Я согласна с вами, шкипер. Сейчас, когда мы все обсудили, давайте вернемся и присоединимся к остальным. — Кей решительно поднялась и взяла сумочку. — О Дрекс, я вспомнила. — Она открыла сумочку и протянула ему кольцо. — Берите быстрее. Я слышу голоса. — Кей надела кольцо на его палец. — Итак, я вернула вам удачу.
— Идемте отсюда. Я слышу голос фон Хааса.
— Он вам не нравится?
— Нет. Он минералог по профессии и работает на свое правительство. Он приехал сюда, чтобы установить контакты с нужными людьми. Еще до ссылки Кастелло этот фон Хаас познакомил его с человеком, который недоволен политической обстановкой в стране и ждет своего часа.
— То же самое говорил мне Гордон.
— Слейд?
— Да. Почему это вас удивляет?
— Я просто не думал, что старший секретарь вашего брата так хорошо осведомлен. Но не доверяйте никому и остерегайтесь прессы.
— Вы хотите сказать: остерегайтесь газетчика сеньора Кастелло?
— Кастелло — газетчик? Кто сказал вам такую ерунду?
— Гордон Слейд рассказал мне, что он ведет колонку сплетен в одной газете.
— Не верьте слухам.
— Вы принимаете меня за дурочку?
— Давайте уйдем отсюда, и я расскажу вам, что я о вас думаю. Пусть фон Хаас вас поищет.
— Нет, я не хочу покидать общество. Фон Хаас заинтересовал меня, и я думаю, что понравилась ему тоже.
Дрекс посмотрел на Кей с удивлением, затем громко рассмеялся и с церемонным поклоном произнес:
— В таком случае я здесь лишний. До свидания!
Кей смотрела вслед Дрексу, чувствуя, что ей жаль расставаться с ним. В его присутствии она чувствовала себя в безопасности.
Глава седьмая
— Вы выглядите потрясающе, Кей. Как вам здесь нравится? — спросил Гордон с улыбкой.
— Очень нравится, — ответила Кей, оглядывая зал ресторана, освещенный светом мерцающих свечей. В середине зала стоял стол со всевозможными блюдами.
— Мы что, должны все это попробовать, перед тем как сделать заказ?
— Обязательно, иначе вы не будете знать, что заказали. Идемте.
Кей и Гордон подошли к столу и стали дегустировать блюда. Официант открывал крышки котелков, наполненных горячими закусками.
Выбрав несколько блюд и заказав их, они вернулись за свой столик.
Музыканты, настроив инструменты, заиграли тихую приятную мелодию. В звучание гитар иногда вплетался дробный звук кастаньет. Солист-мексиканец запел красивую мексиканскую песню.
Кей оглядела зал. Он был переполнен.
— Здесь вы встретите представителей всех слоев общества, многих писателей, артистов, музыкантов и даже иностранных агентов, — заметил Гордон, посмотрев вокруг.
— Что это за мелодия?
— Это прелюдия к песне о горцах. Если бы фон Хаас был здесь, он бы спел для вас эту песню. У него прекрасный баритон. Кстати, вот он.
Фон Хаас подошел к музыкантам и начал петь. Очарование мелодии и голоса певца заворожили Кей. К горлу подступили слезы.
Окончив петь, фон Хаас обратился к публике по-испански:
— Мис амигос… — Кей с трудом понимала его речь. Когда он остановился, Кей попросила Гордона:
— Переведите мне, что он сказал?
Гордон шепотом перевел: «Что его страна самый большой друг Мексики, а США только и ждут, как бы захватить Мексику. Штатам нельзя доверять».
Кей вспомнила слова брата:
«Часть моей работы состоит в том, чтобы убедить народ Мексики в искреннем желании Соединенных Штатов стать дружественным соседом».
Фон Хаас пытается свести на нет работу Хью! В гневе Кей вскочила из-за стола.
— Это неправда! Он спекулирует вашим национальным достоинством! Отбросьте эмоции и подумайте. Соединенные Штаты ваш друг. Вы прекрасно знаете, как моя страна много делает для того, чтобы укрепить наши экономические и культурные связи. Мы два соседствующих народа. Нам нужна ваша дружба, вам — наша. Не верьте этому человеку. Вам не нужны деньги его правительства. Америка ваш истинный друг. Только Америка!
Слова песни об Америке вырвались прямо из сердца Кей, и она запела. Сначала несколько голосов, а потом и весь зал подхватил песню. Когда песня кончилась, зал разразился аплодисментами.
Кей без сил опустилась в кресло и посмотрела на Слейда. Его лицо было белым, глаза с испугом оглядывали зал.
— Я сделала что-то ужасное, Гордон? Это повредит Хью?
— Будем надеяться; что нет. А теперь начинайте быстрее подпевать. Это мексиканская песня «Отчизна, дорогая отчизна».
Кей с удовольствием пела вместе с залом. Но все же ей хотелось, чтобы песня скорее окончилась. Необходимо уйти до того, как фон Хаас подойдет к ним.
— Давайте уйдем, Гордон, — прошептала Кей. Слейд кивнул ей в знак согласия и поднялся из-за стола, но в это время к ним подошел официант и спросил: