Читаем Звезды в волосах полностью

— Почему бы вам не уйти сейчас? — спросила графиня. — Вряд ли охотники уехали слишком далеко. Поспешите, и вы их догоните.

Гизела колебалась ровно секунду. Она тут же вспомнила, что дама не знает этих мест, и подумала, что будет верхом невежливости покинуть ее в такую минуту. Кроме того, юный Херберт может не отыскать дороги в Истон Нестон, и тогда ей самой придется поехать туда и сообщить, чтобы прислали карету.

— Нет. Я не оставлю вас, — сказала она. — Пока не буду убеждена, что за вами пришла карета.

— Вы очень добры, — поблагодарила графиня. — Скажите, я не могла видеть вас раньше?

— Нет, уверена, что нет, — ответила Гизела. — Потому что если бы я встретила вас где-нибудь, то никогда бы не забыла этого.

В ее голосе прозвучало столь явное восхищение, что графиня улыбнулась.

— Спасибо, — сказала она. — Но все же, ваше лицо мне знакомо. Уверена, что видела вас раньше, но не могу вспомнить где.

— Вы давно в Англии? — спросила Гизела.

— Нет. Я приехала неделю назад, — ответила графиня. — Мне всегда хотелось поохотиться здесь, в вашей прекрасной стране. А вот теперь и трех дней не прошло с начала охоты, как я совершила такую глупость — упала.

— Вы не виноваты, — поспешила заверить ее Гизела. — В этом месте любой бы упал. Просто вы не знаете здешнего ландшафта.

— Да! Вот почему завтра я ожидаю приезда одного человека, который взялся быть моим провожатым, — сообщила графиня. — Он сейчас в Ирландии покупает для меня лошадь. С завтрашнего дня я уже не совершу подобной ошибки.

— Я рада, — сказала Гизела. — А вы уверены, что этот человек хорошо знаком с местностью?

— Да, да! Капитан Бэй Миддлтон все здесь знает. Ему известен каждый дюйм. Вы слышали о нем?

— Ну, конечно! — воскликнула Гизела. — Капитан Миддлтон прекрасный наездник. Известнейший человек. Однажды я видела, как он выиграл скачки и вызвал восторг у всех. Его приветствовали даже букмекеры, которые потеряли деньги из-за его победы.

Графиня улыбнулась.

— Как это на него похоже! Он великий спортсмен. Будь он рядом со мной сегодня, мы бы оба успели к финалу охоты.

— Уверена, так и было бы, — согласилась Гизела. В гостиную торопливо вошла миссис Ренолдз с тарелкой ветчины и небольшой корзинкой яблок. Графиня выбрала одно, но откусила всего несколько раз. Что касается Гизелы, то она съела ветчину до последнего кусочка, а потом уселась на ковер перед огнем и тоже сняла шляпку. Девушка больше не жалела, что не смогла участвовать в охоте. В графине было столько очарования, которого она не встречала до сих пор ни у одной из женщин, что она сидела рядом с ней как завороженная. Даже просто смотреть на нее было радостно.

— О! А у вас, оказывается, тоже рыжие волосы! — воскликнула графиня, когда Гизела небрежно отбросила свою шляпку в сторону.

— Да, но не такие, как ваши, — улыбнулась Гизела. Отправляясь на охоту, она зачесала волосы назад и спрятала их под грубую сетку, которая не позволяла им растрепаться от быстрой езды. У Гизелы волосы тоже были цвета меди, но совершенно не похожи на блестящие, с танцующими огненными бликами косы графини, плотно охватывающие ее изящную головку.

— Где я вас раньше видела? — снова промолвила графиня. — Это уже начинает меня беспокоить.

— Я думаю, вам не удастся припомнить ни одного случая, когда мы могли бы с вами встретиться, — засмеявшись, проговорила Гизела. — Я живу здесь всю жизнь, никуда не езжу, никого не вижу, кроме как во время охоты.

— А разве на охоте вы ни с кем не общаетесь? — удивилась графиня. — С мужчинами, например. Гизела рассмеялась.

— Нет, конечно, — ответила она. — В Англии люди не разговаривают, пока их друг другу не представят. А меня здесь некому представить. Кроме того, я не настолько важная особа, чтобы привлечь внимание таких знатных джентльменов, какие входят в общество «Байсестер» или примыкают к герцогской охоте. Они принадлежат к самым известным домам в округе, и большинство из них напускают на себя чрезвычайно важный вид.

Графиня рассмеялась.

— А почему они ведут себя так?

— О, для этого у них множество причин, — сказала Гизела. — Видите ли, все они очень богаты и знатны. Они в самом деле важные птицы. Так зачем бы они стали утруждать себя разговорами с такой незначительной особой вроде меня?

— Мне кажется, вы слишком скромны, — заметила графиня. — Будь я на вашем месте, то не стала бы забиваться в угол. Я бы завела себе друзей, много друзей. И тогда, я уверена, вы бы научились наслаждаться жизнью.

Гизела слегка вздохнула. Какой легкой кажется жизнь в представлении этой прекрасной незнакомки, которая ничего не знает о том, как на самом деле обстоят дела у Гизелы — жизнь в родном доме, полная унижения и брани; вечное отсутствие денег, невозможность купить себе что-нибудь из одежды или пойти в гости, когда ее приглашают; отец, равнодушный ко всему, кроме охоты и портвейна по вечерам; болезненное одиночество, когда она вспоминает свою маму и те счастливые дни, которые выпали ей в раннем детстве. О таких вещах незнакомому человеку не расскажешь. Да и как можно ожидать, что тебя поймет прекрасная дама, обладательница медных волос?

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы