Читаем Звёздная гавань полностью

— А потому что свет — и в этом ты прав — единственное, что доходит до нас от звезд: это их визитная карточка, — сказал Петрашевский. — Беда же состоит в том, что эти визитные карточки у мира и антимира совпадают… Поэтому, только сблизив две частицы или два мира, можно определить, «кто есть кто»: в случае сближения атома и антиатома произойдет…

…Впрочем, что произойдет в этом случае, Тобор полностью представил себе лишь сейчас, наблюдая картины, которые вызывали в его мозгу пластинки — детища загадочного антимира.

После трагедии, унесшей миллиарды жизней, руководство планеты двух солнц приняло решение — соорудить искусственные «вестники» и разослать их во все концы, дабы они патрулировали в открытом космосе, пронизывая пространство в поисках чужих кораблей. Эти «вестники» решено было сконструировать из обычного вещества: ученые чужой планеты установили, что их мир — досадное исключение из общего правила и большинство миров во вселенной состоит из вещества обычного, а значит, и корабли, которые смогут к ним снова залететь, будут состоять из обычного вещества.

Равномерно рассеиваясь в пространстве, эти вестники, или пластинки, летали до тех пор, пока не встречали чужой корабль. Достаточно было, чтобы на корабль попала хотя бы одна такая пластинка — с помощью подходящего вещества, «пищи», имевшейся на корабле, — она могла «размножаться» с помощью готовой матрицы, если это требовалось, воспроизводя себе подобных.

Задача у пластинок была одна — объяснить существам на корабле положение дел и доказать, что садиться на планету нельзя… Пластинки, в сущности, были примитивны по устройству, потому они едва и не погубили «Каравеллу».

Прежде всего они принялись за счетные машины, помогающие прокладывать курс корабля… обычные деревья, произрастающие в оранжерейном отсеке.

Затем, убедившись в своей ошибке, пластинки сумели — в этом нужно отдать им должное — среди всех членов экипажа «вычислить» штурмана, на которого нужно воздействовать. И опять-таки воздействие оказалось малоэффективным. Контакт не получился. Почему? Трудно сказать. Возможно, потому, что «Каравелла» шла к цели слишком быстро и пластинки торопились. А второпях, как известно, чаще ошибаешься…

Убедившись, что штурман их разъяснений не понимает, пластинки сменили тактику. Чтобы предотвратить катастрофу, которая при посадке «Каравеллы» на их планету была бы неминуемой, они решили взорвать в аннигиляционном отсеке один контейнер с антивеществом и тем самым прервать бег корабля, уничтожив лишь его двигатели. Другого пути они не видели. Людей же, которые могли помешать выполнению их замысла, они решили просто усыпить с помощью направленного гипнотического излучения.

— Валентин, а ты представляешь себе, как они осуществили взрыв? — спросил Тобор.

— Да.

— Объясни: у меня тут имеется небольшой логический пробел, — попросил робот.

— Тут все просто, — сказал штурман. — Все пластинки ринулись в сторону аннигиляционного отсека, так они показывали мне в картинах…

— Так было и в натуре.

— Они очень торопились, двигались наперегонки. Первая, добравшись до контейнера, должна была погибнуть. Иначе быть не могло: вещество встречалось с антивеществом.

— Самоотверженность?

— Нет, — покачал головой Валентин, — отсутствие инстинкта самосохранения. Видимо, их конструкторы решили, что такой инстинкт только помешал бы им в выполнении основной задачи.

— Вот моя ошибка! — воскликнул Тобор. — Я моделировал поведение пластинок на корабле, исходя из наличия у них этого инстинкта.

После нескольких неудачных попыток штурман поднялся и, пошатываясь, пошел к Але.

Вокруг нее стояло несколько пластинок, устремив на голову девушки тонкие, как нити, лучи. Через несколько минут она пришла в сознание.

Остальные пластинки исчезли.

— Они пошли будить других! — сказал Тобор. — Мы выполним задание и приземлимся на одной из планет двух солнц. Мы сообщим об этом на Землю. Но до тех пор, пока инопланетяне найдут способ отправить нас в обратный путь, нам придется жить здесь как бы в оболочках, предохраняющих нас от взрывов при близком контакте с инопланетянами…

Ариадна Громова

Глеги

Он открыл верхний люк ракеты и, стоя на ступеньках, до половины высунулся наружу. Небо было ясное, зеленое, с большим белым солнцем. Скафандр быстро нагрелся, стало жарко. «Тут вполне можно было бы обойтись без скафандров, — с досадой подумал он. — В этой скорлупе того и гляди сваришься, как яйцо…» Он хотел было вернуться, но тут увидел темную точку, передвигающуюся вдалеке по равнине. Он сжал губы и медленно поднялся на последнюю ступеньку. «Конечно, вездеход. Почему они возвращаются так рано? И гонят во весь дух, как видно…» Он вдруг понял, что все время подсознательно ждал беды. Ждал какой-то каверзы от этой милой мирной планеты. «Милая, мирная, мертвая, — бормотал он, глядя на вездеход. — Такая симпатичная покойница, прямо сердце радуется».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги