Читаем Звёздная кошка. Часть 1 полностью

На улице их уже поджидала авиетка. Ирвинг усадил рядом с собой впавшую в детство любовницу и нетерпеливо глянул на девушку, замершую в нерешительности. Она скользнула на заднее сиденье и с жалостью посмотрела на мать, с агуканьем пускающую пузыри.

Когда они взлетели, Вайда рассказала всё, что узнала от Ласло о зерне хаоса, а затем спросила, что теперь с ними обеими будет. Тяжёлый взгляд Ирвинга заставил её потупиться. Но он не стал её ругать за сокрытие важной информации и сухо сказал, что они отправятся туда, где Киргон со своей бандой не сможет до них дотянуться.

* * *

Спустя две недели Ирвинг заглянул в свой любимый клуб. Интуиция его не подвела, впрочем, как и сообщения агентов. Землянин, получивший доступ в святая святых благодаря его рекомендации, сидел на своём привычном месте. Самое примечательное, что он держал в руке бокал с виомелью.

— Что я вижу! — прогудел Ирвинг, усаживаясь напротив него. — Никак в рядах любителей виомели намечается пополнение.

— Лично я в этом не уверен, — Ласло с брезгливой гримасой посмотрел на извивающихся розовых червяков и, превозмогая себя, поднёс бокал к губам. Он опустошил его до дна и прислушался к своим ощущениям. — Чёрт знает что! По вкусу нечто среднее между разведённым мелом, перекисшими огурцами и мёдом. Не понимаю, как эта гадость может кому-то нравиться.

— Дурак ты, братец! — обиделся Ирвинг за своё любимое пиво. — Если уж на то пошло, твои вина не что иное, как прокисшие ягоды. Я вот тоже не понимаю, как кому-то может нравиться их помойный вкус.

— Нашёл что сравнивать! — фыркнул Ласло и зорко глянул на старшего товарища, чьё лицо хранило следы усталости и какой-то внутренней подавленности. — Где ты пропадал всё это время? Кого ни спрошу, никто не знает, куда ты делся, включая нашего общего друга в белом.

— На кудыкиной горе, — буркнул Ирвинг и подозвал к себе официанта, чтобы сделать заказ. — Что, тебе не с кем было напиться?

Ласло откинулся на вычурную спинку стула и, уже не скрываясь, внимательно его оглядел.

— Думаешь, такое возможно?.. Эй, Марио! У тебя неприятности?

— Можно и так сказать. Спрашиваешь, где был? Служил жилеткой для одной юной особы, которая проела мне всю печень, жалуясь на тебя.

— Ясно, — поскучнел Ласло и взялся за еду, не желая развивать поднятую тему.

Ирвинг бросил на него ироничный взгляд.

— Ладно уж, поганец, не хочешь слушать не надо. Так чего ты разыскивал меня?

— Хотел попрощаться, — Ласло тяжело вздохнул и, поморщившись, отправил в рот фыкуа-куа, скользкий деликатес, который до этого дня отказывался пробовать. — Твоими стараниями сегодня вечером заканчивается моя вольная жизнь, — он прислушался к своим вкусовым ощущениям, и по его лицу расплылась довольная улыбка. — Вкуснятина! Жаль, что раньше тебя не послушал.

— Сегодня улетаешь? — поинтересовался Ирвинг, прекрасно зная, во сколько и на чём он убывает к месту службы.

— Ага. В сообщении сказано, чтобы ровно в двадцать шесть ноль-ноль я был как штык на борту «Огненного вихря».

— Хочешь дам рекомендацию? — Ирвинг хитро прищурился. — Я знаю Крама Огаташа, капитана «Огненного вихря». Впрочем, вряд ли это нужно, ты только намекни ему, что бардак на Гарлеоне устроен твоими стараниями, и он так тебе обрадуется, что не описать словами. Если только в матерном раскладе.

— Перепутанные накладные? Это «Огненный вихрь» улаживал конфликт? — догадался Ласло. — Вот чёрт! Спасибо, что предупредил.

— Потому не высовывайся и больше помалкивай. — На лице Ирвинга появилось озабоченное выражение. — Если десантники узнают, кто ты такой, не исключено, что однажды ты окажешься за бортом. Причём без скафандра.

Помрачневший Ласло стиснул руки.

— Много у них народа погибло?

— Пятеро, включая командира штурмовой группы, — «порадовал» его Ирвинг и около его губ залегли жёсткие складки. — Выходит, ты даже не поинтересовался.

— В прессе об этом случае особо не распространялись. Упомянули лишь о происшествии на пересадочной станции, расположенной на Гарлеоне, и что разоблачена группа контрабандистов, занимающаяся продажей первобытной публики для подпольных гладиаторских игр.

— Ладно, проехали, — смягчился Ирвинг. — Будь осторожен на заданиях и не лезь на рожон. — По его губам скользнула улыбка. — Теперь твоя жизнь больше не принадлежит только тебе. В общем, береги себя.

— Спасибо, папочка! — ёрничая, Ласло смахнул незримую слезу умиления, и глянул на часы. — О чёрт! Пора двигать к орбитальному лифту.

Ирвинг поднялся вслед за землянином. У выхода он остановился и протянул ему руку.

— Служи достойно, Романович, чтобы я не пожалел о своей рекомендации. Если опозоришь моё имя, я тебя на том свете достану и оторву твои подлые …, — предупредил он серьёзным тоном.

В ответ Ласло порывисто его обнял и чмокнул в щёку.

— Прощай, старый пёс! Спасибо тебе за всё, что ты сделал для меня. Очень надеюсь, что это не последняя наша встреча, и мы ещё свидимся.

Опешивший Ирвинг проводил его взглядом и, тяжело вздохнув, повернул в обеденный зал.

Борц, сидящий на месте Ласло, встретил его вопрошающим взглядом.

— Ну что, проводил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зерно хаоса

Звёздная кошка. Часть 1
Звёздная кошка. Часть 1

Во время очередной аферы Ласло Романович влипает в крупные неприятности. На руках у него сокровище ценой в миллион долларов, на хвосте — куча плохих парней, горящих желанием нашпиговать его свинцом.Дела — хуже некуда, и тут к нему приходит неожиданное спасение. Правда, девчонка-инопланетянка сама в бедственном положении.Совместными усилиями землянин и звёздная кошка выбираются из передряги и становятся партнёрами. А поскольку горбатого исправит только могила, то Ласло с готовностью ухватился за возможность продолжить карьеру охотника за сокровищами.Откуда ж было ему знать, что насмешница-судьба тоже смошенничает и он окажется на стороне закона.Вроде бы Внешняя разведка должна была прийтись землянину по душе, но истинные авантюристы редко идут на поводу у обстоятельств. Не важно, что могущественный артефакт, то и дело смешивает ему карты, он следует указующему персту судьбы, которая, как известно, слепа.

Светлана Александровна Борисова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги