Читаем Звёздная кошка (СИ) полностью

– Ладно уж, поганец, не хочешь слушать не надо. Так чего ты разыскивал меня?

– Хотел попрощаться, – Ласло тяжело вздохнул и, поморщившись, отправил в рот фыкуа-куа, скользкий деликатес, который до этого дня отказывался пробовать. – Твоими стараниями сегодня вечером заканчивается моя вольная жизнь, – он прислушался к своим вкусовым ощущениям, и по его лицу расплылась довольная улыбка. – Вкуснятина! Жаль, что я раньше тебя не послушал.

– Сегодня улетаешь? – поинтересовался Ирвинг, прекрасно зная, во сколько и на чём он убывает к месту службы.

– Ага. В сообщении сказано, чтобы ровно в двадцать шесть ноль-ноль я был как штык на борту "Огненного вихря".

– Хочешь дам рекомендацию? – Ирвинг хитро прищурился. – Я знаю Крама Огаташа, капитана "Огненного вихря". Впрочем, вряд ли тебе это нужно, ты только намекни ему, что бардак на Гарлеоне устроен твоими стараниями, и он так тебе обрадуется, что не описать словами. Если только в матерном раскладе.

– Перепутанные накладные? Это "Огненный вихрь" улаживал конфликт? – догадался Ласло. – Вот чёрт! Спасибо, что предупредил.

– Потому не высовывайся и больше помалкивай. – На лице Ирвинга появилось озабоченное выражение. – Если десантники узнают, кто ты такой, не исключено, что однажды ты окажешься за бортом. Причём, без скафандра.

Помрачневший Ласло стиснул руки.

– Много у них народу погибло?

– Пятеро, включая командира штурмовой группы, – "порадовал" его Ирвинг и около его губ залегли жёсткие складки. – Выходит, ты даже не поинтересовался, что случилось.

– В прессе об этом случае особо не распространялись. Упомянули лишь о происшествии на пересадочной станции, расположенной на Гарлеоне, и что разоблачена группа контрабандистов, занимающаяся продажей первобытной публики для подпольных гладиаторских игр.

– Ладно, проехали,- смягчился Ирвинг. – Будь осторожен на заданиях и не лезь на рожон. – По его губам скользнула улыбка. – Теперь твоя жизнь больше не принадлежит только тебе. В общем, береги себя.

– Спасибо, папочка! – Ёрничая, Ласло смахнул незримую слезу умиления, и глянул на часы. – О чёрт! Пора двигать к орбитальному лифту.

Ирвинг поднялся вслед за землянином. У выхода он остановился и протянул ему руку.

– Служи достойно, Романович, чтобы я не пожалел о своей рекомендации. Если опозоришь моё имя, я тебя на том свете достану и оторву твои подлые…, – предупредил он серьёзным тоном.

В ответ Ласло порывисто его обнял и чмокнул в щёку.

– Прощай, старый пёс! Спасибо тебе за всё, что ты сделал для меня. Очень надеюсь, что это не последняя наша встреча, и мы ещё свидимся.

Опешивший Ирвинг проводил его взглядом и, тяжело вздохнув, повернул в обеденный зал.

Борц, сидящий на месте Ласло, встретил его вопрошающим взглядом.

– Ну что, проводил?

– Да, – ответил Ирвинг. Он достал громадный клетчатый платок и трубно высморкался. – А ты какого хаоса не попрощался с парнем? – напустился он на друга.

– Ты же знаешь, что я не люблю прощаний, – спокойно ответил Борц и, отстранив руку официанта, сам налил вино. – Давай выпьем, чтобы у Романовича было всё хорошо, и он вернулся живым и здоровым. Как ты говоришь, семь футов ему под килем. Кстати, что означает эта абракадабра и на каком она языке?

– Не бери в голову, Кардо. Эта идиома на мёртвом языке, на котором говорили на одной планете, принадлежащей к давно умершей цивилизации, – соврал Ирвинг.

Пока друзья пили за его здоровье, Ласло добрался до орбитальной станции. Найдя "Огненный вихрь", он уважительно присвистнул при виде его громадной туши, с трудом умещающейся в просторном доке. Приложив ладонь к идентификационному сенсору, он миновал шлюз и пошёл по светлому безлюдному коридору, украшенному скульптурами и фантастическими нарядными пейзажами. Он с удивлением глазел на пышную зелень, которую даже на ощупь было не отличить от настоящей, и изящную мебель, расставленную в нишах. Насмотревшись боевиков, землянин совсем не так представлял себе военный корабль.

"Впрочем, они не столько вояки, сколько космические полицейские, оттого и цветочки на борту не возбраняются", – насмешливо подумал Ласло.

Он дошёл до развилки и, поколебавшись, свернул направо. Наконец, ему попалась хмурая брюнетка в красном спортивном костюме. В ответ на вопрос, где найти капитана, она смерила его тяжёлым изучающим взглядом и пошла прочь.

Ласло пожал плечами и отправился на поиски более разговорчивого члена экипажа. Тем не менее встреча с девушкой в красном костюме почему-то не шла у него из головы. Её нельзя было назвать красавицей, но ему нравились такие волевые лица, говорящие о твёрдом характере. Чутьё подсказывало, что одной встречей их знакомство не ограничится. Единственно, что его удивляло, так это чувство опасности, исходящее от незнакомки. А самое неприятное заключалось в том, что Федька был полностью согласен с его ощущениями – судя по тревоге, которую он активно излучал на телепатической волне.


15. Смертельно опасные неприятности


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы