У Марикеты были бы все основания считать, что её жизнь – полное дерьмо, если бы не окружающие её люди. Если бы Мишель не приставала с материнскими вопросами на тему «ты не голодна?». Если бы Шон не утверждал, что скоро все эти смены часовых поясов закончатся, так что она сможет нормально отдохнуть. Если бы Эмили не донимала её расспросами о том, что Мари думает о каждом отдельно взятом фасоне свадебного платья. Если бы Радж не обещал, что закатит вечеринку века, когда Марикета наконец-то всё вспомнит. Если бы Куинн не пыталась отобрать у неё Снежка и не канючила, что будет скучать по лису. Если бы Келе не рассказывал ей отменные истории из своего детства, чтобы отвлечь от дурных мыслей. Если бы Майк не коверкал её имя всеми возможными способами, и если бы Эстелла его не одёргивала. Если бы Зара, отрываясь от своего планшета, не бросала на неё таинственные взгляды. Если бы Крэйг не пичкал её байками о том, как Мари круто сражалась с ваанти, когда они ещё считали их врагами (в эти байки Марикета слабо верит). Если бы Грейс не нуждалась в её собственной поддержке, расстроенная тем, что оставила дочь на попечение няньки. Если бы Алистер не заверял, что всё будет в порядке, что любые препоны, которые могут оказаться на их пути – сущая ерунда.
И если бы Джейк не держал её за руку, разумеется.
– Не хочешь вступить в клуб десятитысячников? – усмехается он, когда Мари просыпается посреди полёта после очередного короткого, выматывающего сна. На этот раз – об Арахнидах и о женщине с платиновыми косами, которая размахивала перед её лицом источающими жар катанами.
– Десяти… что? – Марикета зевает, в непонимании глядя на его хитрую ухмылку, и тут же спохватывается: – Боги, нет. Это самолёт Алистера! Какое-то извращение…
– Тогда хорошо, что ты не считала извращением то, что мы вытворяли в его доме, – фыркает Джейк.
От аэропорта Уэстовер в Спрингфилде, куда они прилетают, до Нортбриджа не так уж далеко, однако проблема оцепления всё ещё стоит ребром. Ал прямо из аэропорта совершает несколько телефонных звонков, и Мари удивляется, как деловой тон преображает Рурка-младшего.
– Всё, – наконец, сообщает он. – Договорился.
– Как? – любопытствует Зара.
– Они нашли подтверждение того, что «Rourke Industries» сотрудничала с компанией Прескотта, – устало поясняет Алистер. – Контракты бессрочные, собственно. И в них есть пункт о правопреемственности, касающейся части акций компании. Так что сегодня вы все побудете сотрудниками моей компании. Мы – делегация, которая направилась в Нортбридж, чтобы оценить ущерб и определить целесообразность дальнейшего сотрудничества.
– Впервые за всё время, – вздыхает Грейс, – я действительно рада тому, что Эверетт опутал своей сетью столько организаций.
В конце концов за ними даже приезжает микроавтобус с эмблемой «Prescott Corp», однако в Нортбридж они добираются уже затемно. Разглядывая мрачные, безлюдные улицы небольшого городка, Мари вдруг остро чувствует опасность, которой они все себя подвергают.
– Что здесь на самом деле произошло? – тихо спрашивает она у Зары.
– Пиздец здесь произошёл, – нетерпеливо отвечает она. – И мы обязательно выясним все подробности.
Автобус останавливается у гостиницы, которая, должно быть, когда-то имела куда более презентабельный вид. А сейчас на одной из стен виднеется копоть, и само здание выглядит, как декорация из пост-апокалиптического фильма. На внутреннем убранстве, однако, это мало сказывается – такой контраст между интерьером и экстерьером добавляет ощущения, что им здесь не место.
– Мистер Прескотт свяжется с вами утром, – почтительно говорит Алистеру водитель, встретивший их в аэропорту. – Настоятельно не рекомендую выходить на улицу без сопровождения. Желаю вам доброй ночи.
С этими словами он торопливо оставляет их в холле гостиницы. Портье, вышедший из-за стойки навстречу гостям, выглядит так, словно вместо людей к нему завезли инопланетян. Что тут вообще, нахрен, происходит… И вообще – с опозданием мелькает мысль – какой это мистер Прескотт с ними свяжется, он же, кажется, погиб?
По встревоженным взглядам, которыми обмениваются друзья, Марикета понимает, что не она одна чувствует себя не в своей тарелке. Алистер коротко сообщает, что ждёт всех в отведённом ему номере (чтобы не вызывать подозрений, он договорился об отдельных комнатах для всех, в конце концов, вряд ли бы кто-то купился на то, что официальная делегация сплошь состоит из женатых, почти женатых или просто пар), прежде чем все расходятся.
Однако, едва Марикета ставит на пол номера свою сумку, раздаётся стук в дверь. Удивительно, как Джейк так быстро умудрился добраться – его поселили на верхнем этаже, а её только на втором.
Она уже берётся за ручку двери, когда до неё доносится женский голос:
– Обслуживание номеров!
Мари машинально открывает дверь, не успев сориентироваться.
– Я не зака…
И замирает. Буквально не имея возможности пошевелиться.
– Тише, киска, – перед ней стоит девушка в форме горничной с эмблемой отеля, верхняя часть её лица скрыта чёрной маской. – Я просто пришла поболтать.