Читаем Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня полностью

Лина развернула кресло пилота и проверила показания на консоли позади неё.

— Вот где проблема, — объявила она, включая голографическую карту двигателей «Шепчущей птицы». — Главный генератор отрубился и выбил все остальные системы.

— Ты сможешь его починить? — голос Майло выдавал его испуг.

Лина всегда была с техникой на «ты». Ещё в детстве она проводила больше времени разбирая свои игрушки, чем играя с ними. «Шепчущая птица», конечно же, была намного сложнее в техническом плане, но она могла её починить. Просто обязана. Теперь, когда родителей не было, она осталась за старшую и теперь за всех в ответе.

Она обняла Майло за плечи, чтоб его приободрить:

— Если ты поможешь, то смогу.

Майло улыбнулся и отдал шуточный салют:

— Слушаюсь, капитан!

Лина усмехнулась и повернулась к навигатору.

— Крэйтер, теперь ты управляешь кораблём. Продолжай двигаться вперёд, хорошо? Навстречу Туну.

— Вперёд — без проблем, — съязвил CR‑8R. — А вот если в другую сторону, то можем что–нибудь задеть.

— Да, ты можешь, — сказала Лина, открывая дверь кабины пилотов и отправляясь в инженерную систему корабля.

— Ой, вы так думаете? Как мило с вашей стороны говорить такое, — саркастически заявил CR‑8R, в то время как Майло последовал за своей сестрой. — Я, вообще–то, управлял кораблём когда… Дайте–ка вспомнить… ВЫ ЕЩЁ И НА СВЕТ НЕ РОДИЛИСЬ!

Пока CR‑8R продолжал ворчать, Лина дошла до главного отсека. Майло, с сидящим на плечах Морком, не отставал от неё. Она подбежала к лестнице у дальней стены и начала подниматься к люку на потолке.

— Я могу добраться до главного генератора, — сказала она брату. — Даже если я не могу заставить его снова заработать, я, по крайней мере, запущу резервные генераторы. Их энергии должно вполне хватить для посадки.

— Для безопасной посадки, — поправил её Майло. — Ты забыла сказать слово «безопасной».

— Я не могу этого обещать, — сказала она, добравшись до люка. — Но, по крайней мере, мы приземлимся не по частям. Наверное.

— Ненавижу слово «наверное», — пробормотал Майло, заставив Морка всхлипнуть. Над ними Лина нажала на кнопку и ждала, пока люк откроется.

Но ничего не произошло.

Она нажала ещё раз, но дверь не двигалась. Пытаясь не паниковать, она перещёлкнула рычаг ручного управления и попыталась отодвинуть люк в сторону.

— Что–то не так? — спросил Майло.

— Не открывается, — ответила он сквозь сжатые зубы. — Похоже, механизм заело.

— А другого входа нет?

Лина почувствовала, как у неё ёкнуло сердце.

— Есть.

Она спустилась по ступенькам.

— И где он? — спросил Майло. — Как мы к нему пройдём?

— Не «мы», — ответила Лина. — А я.

— В смысле?

Лина подошла к экрану компьютера и активировала голограмму. Появилось изображение «Шепчущей птицы».

— Генератор находится здесь, — сказала она, указывая на мигающую красную точку в центре корабля. — А вот тут — дверь, которую заело.

— Так. И как же ты пройдёшь сквозь неё?

Лина сглотнула.

— Вот здесь находится внешний люк. — Она показала на небольшую дверь наверху корабля.

— Внешний — это значит «снаружи»?

Лина постаралась, чтоб голос не выдал её переживание:

— Ага.

— Но мы же в космосе, сестрёнка. Ты не можешь выйти наружу, пока мы в космосе!

— А для чего, по–твоему, придуман скафандр? К тому же, если я не выйду, то мы не сможем совершить посадку. БЕЗОПАСНУЮ.

Прежде чем Майло смог ответить, сквозь треск интеркома раздался голос CR‑8R:

— Госпожа Лина, чем бы вы не были заняты, могу я попросить вас закончить побыстрее? Реверсивные двигатели отказали, и мы не можем замедлить скорость.

Лина в отчаянии хлопнула ладонью по ближайшей кнопке интеркома:

— Тогда меняй курс. Уводи нас от Туна.

— Не могу. Штурвал не реагирует. Если мы срочно не сменим курс, боюсь, что «Птица» просто врежется в планету.

<p><strong>Глава 2: В открытом космосе.</strong></p>

Тун увеличивался в размерах с каждой секундой.

Майло сидел в кресле пилота, на спинку которого пристроился Морк. Дрожа от напряжения, он смотрел на экран, показывающий изнутри один из шлюзов «Шепчущей птицы». Внутри него, одев один из ярких желтых скафандров, стояла Лина, держа под рукой шлем, похожий на луковицу.

— Госпожа Лина, — сказал по интеркому CR‑8R. — В последний раз говорю: это очень плохая идея.

— Лучшей идеи у нас нет, — последовал ответ.

— Позвольте мне выйти в открытый космос, — настаивал дроид. — Я смогу починить энергоблок.

— Люк слишком узкий. Ты не пролезешь. К тому же, ты должен управлять кораблём.

— Я могу управлять! — крикнул Майло.

— Малой, ты даже в стоячие лендспидеры то и дело врезаешься! Поверьте, это единственный вариант.

Майло обычно психовал, когда Лина называла его этим прозвищем, но сейчас он был слишком взволнован, чтоб обращать на это внимание. Он лишь желал, чтоб с его сестрой ничего не случилось.

На экране Лина надела шлем на голову и защелкнула замок.

— Что ж, хорошо, — вздохнул CR‑8R. — Если вы решили придерживаться этого нелепого плана…

— Решила, — ответила Лина, хотя голос выдавал её волнение.

— Тога давайте, пробежимся по нему ещё раз.

— Мы не можем больше ждать, Крэйтер.

Дроид проигнорировал её замечание:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы