Читаем Звёздные войны. «Ученик джедая». Книги 1-20 полностью

Оби-Ван знал, что учитель прав. И в любом случае, выбора у них не было.

Оби-Ван молча привёл Квай-Гона к океану. Казавшееся бесконечным побережье теперь кишело кодейцами, вооружёнными лопатами и прочими инструментами для раскопок. Остановившись на мгновение, чтобы закрыть глаза и сосредоточиться, Оби-Ван почувствовал, что дальше к северу на суше есть пустынное место.

Джедаи прошли несколько километров, двигаясь так быстро, как только могли. Кодейцы вокруг них то и дело находили предметы, некогда поглощённые потопом. Некоторые с ликованием поднимали высоко над головой только что обнаруженные сокровища, в то время как другие в слезах падали на колени. Оби-Ван сочувствовал им.

Наконец перед ними открылась необычно пустынная полоса мокрой земли. Кодейцы усердно работали рядом, но эта небольшая возвышенность была абсолютно пуста.

— Как будто какая-то невидимая преграда не пускает их туда, — заметил Оби-Ван.

— Быть может, так и есть, — ответил Квай-Гон, оглянувшись.

Джедаи поспешили вперёд. Несколько кодейцев прекратили копать и уставились им вслед.

Теперь они не сводили глаз со своей цели. Послышалось ещё несколько предостерегающих криков. Джедаи оставили их без внимания. По мере того, как они продвигались вперёд, Оби-Ван начал ощущать, как его окружает что-то тёмное и могущественное. В его душе смешались чувства ужаса и облегчения. Они определённо приближались к нужному им месту. Голокрон ситхов был уже недалеко.

Позволив страху течь сквозь себя, как вода сквозь сито, Оби-Ван двинулся вперёд. Он так сильно хотел найти Ланди и голокрон, что не заметил глубокую расселину на своём пути.

— Оби-Ван, стой! — раздался сзади голос Квай-Гона.

Оби-Ван успел остановиться в считанных сантиметрах от разверзшейся чёрной пропасти. Он заглянул в неё, но ничего не увидел, кроме тьмы. На него пахнуло волной зловещей энергии. Голокрон.

Ни слова не говоря, джедаи достали мотки троса с ручными лебёдками и прочно забили фиксаторы в морское дно у края трещины. Тысячи мыслей проносились в мозгу Оби-Вана, и обо всех них он хотел рассказать своему учителю. Но сделать это было невозможно.

Обменявшись быстрыми взглядами, Квай-Гон и Оби-Ван одновременно прыгнули в черноту за краем расселины. Вскоре верхняя кромка обрыва исчезла из вида.

Стена трещины была мокрой и скользкой. Спускаясь, Оби-Ван глубоко вздохнул. Какая-то его часть хотела бы знать, что он найдёт на дне, а другая часть этого не хотела.

Внезапно он ощутил, как подрагивает трос. Секунду спустя якорёк вылетел из грунта, пролетев над краем обрыва, и Оби-Ван обнаружил, что свободно падает в раскинувшуюся внизу тьму.

ГЛАВА 12

Квай-Гон заметил фигуру, стоящую над ними у края расселины. На долю секунды она перегнулась через край, а затем исчезла. Через мгновение трос Оби-Вана ослаб, а сам его падаван пронёсся мимо с угрожающей скоростью.

Квай-Гон немедленно закрепился на стене обрыва и обратился к Силе, чтобы попытаться остановить падение. Но тёмная энергия в гигантской расселине мешала ему. Он чувствовал себя странно опустошённым и будто потерял способность концентрироваться.

Квай-Гон быстро прогнал эту слабость и сосредоточился сильнее. Он надеялся, что его ученик делает то же самое.

Звук царапающего о стену расселины фиксатора троса Оби-Вана был музыкой для ушей Квай-Гона. Через несколько показавшихся бесконечными секунд якорёк зацепился, резко дёрнув Оби-Вана и остановив падение. Он повис в воздухе где-то ниже Квай-Гона.

— Ты в порядке, Оби-Ван? — крикнул вниз Квай-Гон. Его голос отразился эхом от стен пропасти.

— В полном порядке, — ответил Оби-Ван. — И я вижу дно.

Квай-Гон проверил свой трос. Тот все ещё был надёжен. Затем он преодолел оставшуюся часть спуска так быстро, как только смог. К тому времени, как он достиг дна расщелины, Оби-Ван уже смотал тросик и осматривал окрестности при помощи светового стержня. Продвигаться приходилось очень осторожно.

— Я ничего не вижу, — сказал Оби-Ван. Его голос звучал необычно глухо, и Квай-Гон не знал точно, что было этому причиной — то, что они были на дне расщелины, или из-за его падения, или потому, что они находились так близко к голокрону. Концентрация тёмного знания здесь высасывала все силы. Конечно, он ослабел. Но странная опустошённость давала Квай-Гону знать, что они на верном пути. Он ощутил отталкивающее чувство и подошёл ближе.

Квай-Гон зажёг второй световой стержень. Джедаи осматривали окрестности, пока не наткнулись на следы чьих-то ног. Дно расселины покрывала влажная растительность, и невозможно было сказать, была ли здесь только одна цепочка следов.

Пройдя ещё немного по направлению к своей скрытой в глубине цели, Квай-Гон услышал низкий шум. Он был похож на шум надвигающейся бури. Или это поднимался уровень воды в море? Сейчас время самого низкого уровня воды прошло, и океан должен был вновь наступить на сушу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги