Читаем Звёздный камень полностью

– Ты не одобряешь, – заметил мистер Форкл, когда Гетен выругался.

– Какая разница? Но да, не одобряю. Они действуют неряшливо и бездумно, и все обернется так же, как похищение Софи. Но это не значит, что я вам помогу.

– Почему? – спросила Софи.

– Совет готов выразить благодарность, – добавила Орели.

– О да, они с радостью выпустят меня на свободу. Может, даже вытащат меч из камня и подарят его как сувенир.

– Они готовы предложить улучшение ситуации, – поправила Орели. – Тебя можно перевести в другое место. Туда, где ощущается ход времени, – она слегка топнула по светящемуся каменному полу. – Из-за люминита ты живешь в вечном дне.

– Правда? Я и не заметил.

– Еще как заметил, – сказал мистер Форкл. – У тебя дергается глаз. Ты понятия не имеешь, сколько прошло времени. Может, стоило считать секунды.

– Ну, мисс Фостер все так же свежа и юна, так что не слишком много. К тому же мне приносят подушку, и это выдает время с головой.

Орели улыбнулась.

– Подушку приносят в разное время. Это часть указаний. Иногда проходит несколько дней, иногда – пара часов. С едой то же самое. Ты заметил, что иногда есть хочется так, что внутри все раздирает от боли, а иногда утро наступает спустя несколько минут, как ты закрыл глаза?

– Наши тела привыкли к ритму, к режиму, – добавил мистер Форкл. – Без них нам приходится тяжело.

– Чудесную картину вы обрисовали, – с трудом произнес Гетен. – Но мне все равно здесь неплохо.

– Тогда почему ты отчаянно пытаешься угадать, какой сегодня день? – спросил мистер Форкл. – Возможно, потому что начал понимать, как давно тебя бросили?

– Они не станут тебя спасать, – надавила Софи. – Предложение Орели – твой лучший шанс. Просто скажи, куда они могли отвести Вайли.

– Вам это не поможет. Вы не найдете убежище.

– Вообще-то, найдем. – Софи глянула на мистера Форкла, дождалась обнадеживающего кивка, а потом рассказала все, что они выяснили про символ Путеводной звезды. Она рисковала, выдавая то, что они знают, но Гетена нужно было впечатлить.

Он потер виски.

– Вот что бывает, когда кого-то похищаешь. Только разжигаешь в их близких огонь, который пылает сильнее Вечного пламени. Ни шанса на победу.

– Но ты можешь победить, – напомнила Орели. – Немного информации в обмен на куда более комфортную жизнь.

Гетен встал и принялся расхаживать по камере. Он обошел ее несколько раз, а затем пересекся взглядом с мистером Форклом.

– Очень умно. Ты почти меня подловил – но я тебя заметил, так что выметайся из моей головы, – он обернулся к Софи. – И я попытаю шансы здесь, большое спасибо. Они лучше, чем вы думаете.

Сжавшиеся в кулаки руки мистера Форкла явно дали понять, что Гетен не врет: он действительно его заблокировал.

У них кончились уловки. Кончились варианты. Кончилось время.

Софи не знала, чего хочется больше – зарыдать или что-нибудь пнуть.

– Ты искренне думала, что победишь, да? – хмыкнул Гетен, когда они развернулись, чтобы уйти. – Простите, мисс Фостер, – я слишком давно играю в эти игры. Но ты подняла интересный вопрос. Я готов кое-что тебе предложить. Правду в обмен на правду. Одна от меня. Одна от тебя.

– Это уловка, – заметила Орели.

– Поверьте, нет.

– Откуда мне знать, что ты не соврешь? – спросила Софи.

– Неоткуда. Но и я не узнаю, соврешь ли ты. В этом и суть.

– Я сама выбираю свой вопрос?

– Да, но я спрашиваю первый.

Софи глянула на мистера Форкла.

– Договорились.

– Хорошее решение. Вот мой вопрос: мирные переговоры уже прошли?

Софи хотелось соврать – но Гетен бы ее раскусил. И тогда он соврал бы в ответ.

– Нет, – сказала она. – Еще нет.

– Но скоро пройдут?

– Это второй вопрос. Моя очередь. Как Сира связана с «Незримыми»?

Гетен вскинул брови.

– Я думал, ты хотела знать, где держат Вайли.

– Хотела, – ответила Софи. – Но теперь хочу узнать это.

– Интересно.

– Это не ответ.

– Вообще-то, он самый. «Незримым» было интересно. Ты не уточняла детали. А я не уточнил время. Мы оба выбрали неудачные вопросы.

Софи вздохнула.

– Ладно. Мирные переговоры состоятся скоро. Теперь говори, в чем заключался интерес «Незримых».

Молчание Гетена затянулось, и Софи решила, что не дождется ответа. А затем он произнес:

– Звездные камни.

Глава 57

«Как вы думаете, он соврал?» – спросила Софи у мистера Форкла, пока отряд гоблинов вел их – снова с завязанными глазами – вверх по спиральной лестнице. Путь казался еще более бесконечным, чем раньше, и мышцы ныли от долгого подъема.

«Это было бы странно, – ответил мистер Форкл. – За весь разговор мы ни разу не упомянули шпильку леди Гизелы. А Сира работала с множеством разных камней. Она специализировалась на лентах, но продавала и другие украшения для волос. И она была фотокинетиком, так что могла сделать так, чтобы камень леди Гизелы светился синим».

«Но зачем ей помогать «Незримым»? – спросила Софи. – Она знала, что муж пожертвовал собой ради «Черного лебедя».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей