– К сожалению, нельзя, – сообщил мистер Форкл. – Всем, у кого есть регистрационные медальоны, нужно как можно скорее вернуться в Забытые города. Наш технопат подчищает записи, но это плохое прикрытие, и, если мы задержимся, Совет сможет отследить убежище. К тому же если вы решите воплотить свой план в жизнь, то мисс Фостер и мистеру Вакеру понадобится полная концентрация, чтобы появился хоть малейший шанс выполнить поставленную перед ними невозможную задачу. Уверен, после этого они с радостью поделятся результатом своей работы.
– У меня нет передатчика, – напомнила Софи.
– Я достану вам новый, – пообещал мистер Форкл.
И на этих словах разговор был окончен.
Оставалось только отправиться домой.
И ждать.
И надеяться, что Киф их не подведет.
Глава 35
Фитц с Софи вернулись в Хэвенфилд, чтобы поработать над связью когнатов и подготовиться, а Биана с Дексом отправились в Раймшир, чтобы попытаться выкрасть журнал перемещений Сиры. Они понимали, что предприятие рискованное, но хотели узнать, не меняли ли записи в день, когда она исчезла.
– Как думаешь, мы правильно поступаем? – спросила Софи у Фитца, когда они очутились на удивительно тихих пустых пастбищах. Видимо, Кадок с Бриэль заставили Грейди и Эдалин сидеть в доме.
– Ты про Кифа? – уточнил он.
Отчасти ей хотелось кивнуть – она до сих пор сомневалась в их плане. Но на данный момент у нее были тревоги и посерьезней.
– Такое ощущение, что мы тратим время не на то. Особенно учитывая, что у нас нет толкового плана. Просто… чем сейчас занимается Коллектив, помимо отбрасывания наших идей и просьб подождать?
– Понимаю. Думаю, они потрясены случившимся с Вайли.
– Я тоже, но это не значит, что нужно сидеть и ничего не делать. Знаю, я с ним не так близка, как Коллектив, но, может, это и к лучшему. Может, поэтому я понимаю, что именно нужно сделать.
– О чем ты? – встревожился Фитц.
Софи отвела взгляд и вытянула зудящую ресницу, только потом спросив:
– У тебя есть проводник?
– Не с собой, – ответил Фитц. – А что? Куда ты хочешь пойти?
В место, о походе в которое никто не должен узнать… и идти нужно было сейчас, пока она не передумала. Сейчас с ними не было охраны. Никто даже не знал, что они заходили домой. Если нужно было ускользнуть, то сейчас – самое время.
Но как?
Добраться до переносчика на четвертом этаже, не попавшись на глаза Грейди с Эдалин, было невозможно. А телепортация – то еще шоу; им не просто придется спрыгнуть со скалы, но и в бездну они провалятся под грохот грома.
Нужно было найти что-то более незаметное, например…
Она побежала к Панейку Каллы, надеясь встретить у величественного дерева Люра или Митю. Но единственной гномкой оказалась девушка с косами, которая помогала Эдалин, когда они пробовали накормить Верди краветтелями.
– Вам что-то нужно? – спросила гномка, откладывая в сторону гирлянду, которую она плела из розовых, фиолетовых и синих упавших цветов.
Софи закусила губу.
– Ничего.
– Уверены? – уточнила та. – Я готова помочь. Особенно вам, мисс Фостер.
У Софи запылали щеки.
– Но… Я даже не знаю твоего имени.
– Ну, это легко исправить, согласитесь? – она улыбнулась, демонстрируя зеленые зубы. – Я Флори. Чем могу помочь?
– На меня не смотри, – сказал Фитц Флори, когда Софи помедлила. – Я тоже ничего не понимаю.
Склонив голову, Флори поглядела на Софи.
– Полагаю, это значит, что вы пришли ко мне, как лунный жаворонок?
Софи судорожно вздохнула.
– В таком случае, – продолжила Флори, – я буду рада помочь. Без вопросов. Не стесняйтесь. Пожалуйста, позвольте вас выручить, мисс Фостер. Это честь для меня.
Софи прикрыла глаза, вдыхая сладкий запах цветков Каллы, чтобы собраться с силами.
– Если бы мне нужно было кое-куда попасть, ты помогла бы добраться? – прошептала она.
– Куда угодно, – заверила Флори.
Софи кивнула, еще раз мысленно повторила свой план, а затем обернулась к Фитцу.
– Ты решишь, что я сошла с ума.
Тот усмехнулся.
– Как обычно. Но еще я считаю тебя гениальной – ты решила куда больше проблем, чем все остальные. Так что я с тобой.
Он протянул руку, и Софи сжала его ладонь, оборачиваясь к Флори.
– Нам нужно попасть в Этерналию.
Глава 36
Флори доставила их в эльфийскую столицу, воспользовавшись корнями Панейка, и благодаря этому казалось, будто Калла путешествует вместе с ними.
Софи прикрыла глаза, слушая хрупкий голос Флори, которая пела корням, все быстрее и быстрее несущим их сквозь узкий затхлый тоннель.
– Я подожду здесь, – пообещала Флори, когда они остановились, и она открыла проем, через который можно было выбраться на поверхность.
– Я захватила с собой домашний кристалл, – сказала Софи, щурясь, – глаза пока не привыкли к солнечному свету. – Так что тебе не придется волноваться, если мы задержимся.
– Я не волнуюсь, – ответила Флори. – И я в любом случае останусь здесь и буду следить за окружающим, пока вы не вернетесь домой.
Сглотнув ком в горле, Софи поблагодарила ее и полезла вверх. Но, не добравшись до верха, она обернулась и поглядела в светло-серые глаза Флори.
– Прости, что так долго с тобой не говорила.
Флори улыбнулась.